有奖纠错
| 划词

Que valent les objectifs chiffrés présenté par le président américain?

这位美总统提出的减排目标如何?

评价该例句:好评差评指正

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景的差别就是项目的碳减排值。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque URE et URCE il y aura un identificateur de projet4.

减排单位和经证明的减排量将有一个与之相关的项目标识符4。

评价该例句:好评差评指正

Il manquait un engagement ferme en ce qui concerne les réductions d'émissions.

它缺乏对减排的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Avant tout en un transfert de technologie qui permettrait de réduire les émissions.

首先,传播有助于减排的技术。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés doivent adopter des objectifs ambitieux de réduction totale des émissions.

工业家必须接受宏伟的绝对减排指标。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation de l'impact des options de réduction n'a porté que sur les aspects économiques.

对于减排法影响的评估限于经济方面。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des options de réduction envisageables variait aussi selon les Parties.

关于减排法的讨论覆盖面也各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

要实现大幅减排,必须采取加强有力的措施。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés ont et continueront d'avoir l'obligation de réduire considérablement leurs émissions.

发达家继续负有大幅度减排的义务。

评价该例句:好评差评指正

Ces fourchettes sont tirées de l'encadré 13.7 du rapport du Groupe de travail III.

这些是第三工作组报告中表13.7列出的减排范围。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'unités de réduction certifiée des émissions délivrées à ce jour totalise 180 433 163.

迄今为止发布了180,433,163核准减排量。

评价该例句:好评差评指正

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的法也被用于具体减排措施的成本估算。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays développés doivent s'engager à réduire leurs émissions.

所有发达家都要致力于具有约束力的绝对的减排

评价该例句:好评差评指正

La question était donc de savoir d'où viendrait l'augmentation de la demande d'URCE.

因此,对核证减排量需求的大力推动来自何方仍有待观察。

评价该例句:好评差评指正

Les réductions spécifiées doivent être effectives durant la première période d'engagement (2008-2012).

规定的减排量将在五年承诺期(2008-2012)内实现。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que cette réduction ferait baisser les concentrations de méthylmercure dans le poisson.

据估测,燃煤发电厂的汞减排可降低鱼类的甲基汞浓度。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité du processus variait de 0 à 60 % avec une réduction moyenne de 21 %.

去除效率由0至60%不等,平均减排率为21%。

评价该例句:好评差评指正

Entre la moitié et les deux tiers de ces réductions viendront d'une réduction des émissions domestiques.

预计其中的一半至三分之二将通过内的减排来实现。

评价该例句:好评差评指正

La recherche par les mineurs d'autres moyens de subsistance est sûrement une option de dépollution très inefficace.

矿工另谋生计极有可能是一项无用的减排方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

On doit intégrer notre stratégie pour réduire nos émissions dans tous ces domaines.

我们必须在所有这些领域整合我们的战略。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc, en quelques années, ça va déjà être une vraie réduction.

所以,在短短,我们就能看到真正的

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

La ville se fixe comme objectif une baisse de 5% pour 2016.

该市为自己设定了20165%的目标。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans de nombreuses situations, les barrières à l'accélération de la réduction des émissions sont d'ordre administratives ou institutionnelles.

在许多情况下,的障碍是行政或制度性的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le rapport essaie d'explorer comment on peut articuler réduction des émissions et avancées vers ces autres objectifs de développement.

该报告试图探索我们如何能够和朝着这些其他发展目标前进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

Il en faudrait plus du double, 5600 milliards par an, pour tenir les objectifs mondiaux de baisse d'émissions.

然而,要实现全球目标,每需投入双倍以上的资金,即5600亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Si nous voulons être dans le respect de l'accord de Paris, il nous faudra l'année prochaine, rehausser nos engagements en matière de réduction d'émissions.

如果我们要遵守《巴黎协定》,我们明必须增承诺。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Un pays n'arrivant pas à atteindre son objectif de réduction des GES pourrait acheter des crédits carbone à un autre qui aurait dépassé son objectif.

未能实现温室气体目标的国家可以从超出其目标的国家购买碳信用额。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Un pays n'arrivant pas à atteindre son objectif de réduction des GES pourrait acheter des crédits carbones à un autre qui aurait dépassé son objectif.

未能实现温室气体目标的国家可以从另一个已超额完成目标的国家购买碳放额度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

A.-S.Lapix: La Première ministre a dévoilé hier des objectifs de réduction de gaz à effet de serre, mais elle n'a pas dit comment les atteindre.

- A.-S.Lapix:总理昨天公布了温室气体目标,但她没有说明如何实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est une nouveauté aussi du rapport par rapport au précédent, c'est de regarder de façon plus importante ce qui touche à la demande, aux réductions d'émissions liées à la demande.

这也是报告中的新容与上一份相比,更重要的是关注影响需求的因素,关注与需求相关的量。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans la levée des barrières à la réduction des émissions, il y a certainement des choses très urgentes à faire notamment dans le domaine de la finance et du financement.

在消除障碍方面,当然有非常紧迫的事情要做,尤其是在金融和融资领域。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024合集

L'emploi du mot décolle en France en 2022, alors que la guerre éclate en Ukraine et que le gouvernement présente un plan de sobriété énergétique à laquelle il appelle les citoyens.

2022, 乌克兰爆发战争,法国政府提出节能计划并号召民众遵守, 从此,“节能”一词开始在法国使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511月合集

Les Etats-Unis, qui sont le deuxième plus grand pollueur de la planète derrière la Chine, laissent entendre qu'il n'y aura pas d'objectifs de réduction " juridiquement contraignants" comme cela avait été le cas à Kyoto en 1997.

美国是仅次于中国的全球第二大污染国,它示不会像1997在京都那样有" 具有法律约束力" 的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lescot, Lescun, Lescure, lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner, lésinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接