Demande par téléphone de la réduction du ticket de transport .
电话申请车票减免。
D'autre part, l'IADM n'est pas concernée par l'allégement de la dette bilatérale ou privée.
此外,多边债务减免倡议没有提出任何双边或私人债务减免。
En clair, entre 50 et 60% de la dette grecque serait effacée.
更明确地,50%60%希腊债务将可能被减免。
Dans le cadre du programme d'exonération des frais d'inscription dans les jardins d'enfants.
透过幼稚园学费减免计划。
L'Union accueille avec satisfaction la décision d'alléger la dette.
欧盟对减免债务表示迎。
L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.
增加援助用以减免大额债务。
L'allègement de la dette doit être accru.
我们需要更多债务减免。
J'ajouterais que les efforts d'allègement de la dette se sont également poursuivis.
减免债务努力继续进行。
L'allégement de la dette ne saurait se substituer à l'APD.
债务减免不能替代官方发展援助。
Une autre question touche à l'allégement de la dette.
另一个问题涉及减免债务。
Ces crédits d'impôt sont décrits plus longuement plus bas.
这些税额减免办法详细阐述如下。
Les familles à faible revenu ont la possibilité de demander une réduction des primes.
低收入家庭可以申请减免保费。
L'allégement de la dette est une autre question importante.
减免债务是另一个重要问题。
En outre, des mesures ont également été prises pour alléger le fardeau de la dette.
此外,还采取了债务减免措施。
Des mesures importantes concernant l'allégement de la dette ont été prises.
减免债务方面采取了重大步骤。
Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.
债务减免计划缓慢,而且力度不够。
Elle sert principalement à financer l'allégement de la dette.
官方发展援助主要被用作债务减免。
L'allégement de la dette blâme les pays débiteurs.
债务减免把责任推给了债务国。
L'allégement de la dette est au nombre des mesures qui devraient être prises.
有待采取措施应包括减免债务。
L'allègement de la dette par elle-même n'est pas non plus la solution.
减免债务本身不是解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut également bénéficier de réductions en choisissant de partir en période bleue.
选择避开交通高峰时期也可以享受减免。
De plus, les personnes de condition modeste bénéficient de nombreuses réductions et gratuités.
另外,经济状况不好的人会得到很多减免和免费优惠。
Déjà, quand vous avez un enfant, vous avez directement le droit à une réduction d'impôts.
当你有一个孩子时,你可以直接享受税收减免。
Les grosses entreprises, elles, ont droit à des déductions d'impôts.
企业有权享受税收减免。
Alors, cette baisse de TVA profitera-t-elle directement aux usagers?
那么,此次增值税减免是否会直接让用户受益呢?
Jusqu'ici, cela vous donnait accès à une carte de réduction à la SNCF.
到目前为止,您可以使用 SNCF 减免。
Selon les associations d'usagers, 42 cartes de réduction ou d'abonnement TER en France.
据用户协会称,法国有42张TER减免或。
Les baisses de tarifs peuvent aller jusqu'à - 60% pour une famille.
一个家庭的费率减免最高可达 60%。
Un allégement de la fiscalité qui pourrait coûter cher à l'Etat et peser dans les finances publiques.
税收减免可能会使国家付出高昂代价并给公共财政带来压力。
Face aux désarroi des Grecs, le gouvernement a mis en place des chèques-vacances pour bénéficier de réductions.
面对希腊人的沮丧情绪,政府设立了假期代金券以从减免中获益。
Normalement, c'est 500 euros la semaine à la location, mais elle bénéficie de 400 euros de réduction.
通常情况下, 每周租金为 500 欧元,但可以减免 400 欧元。
Les contours de l'allégement des factures pour les TPE et PME évoqués par E.Macron étaient très attendus.
急切期待 E.Macron 提到的 VSE 和 SME 发票减免的轮廓。
Ainsi, les familles nombreuses et les plus modestes bénéficieront du tarif réduit de 15 euros par mois.
因此,家庭和最普通的家庭将受益于每月 15 欧元的减免费率。
E.Macron présente son programme: retraite à 65 ans, heures de travail contre RSA, baisse des droits de succession.
E.Macron提出了他的计划:65岁退休,RSA的工作时间,减免遗产税。
Selon ce plan, les entreprise qui engageaient des moins de 25ans bénéficiaient d’exonération des charges sociales de 25%, 50% ou 100%.
根据这项计划,凡雇用25岁以下轻人的企业可享受减免分别为25%、50%或100%由企业负担的社会保险支出。
Par exemple pour un quotient familial de 2, le revenu fiscal ne doit pas dépasser 44124€ pour bénéficier d’un dégrèvement de 100%.
例如,如果家庭商数为2,税收收入必须不超过44124欧元,才能享受100%的税收减免。
Il a payé 4200 euros grâce à une TVA réduite et, avec le bouclier fiscal, ses factures restent pour l'instant raisonnables.
- 由于增值税减免,他支付了 4200 欧元,并且由于有税盾,目前他的账单仍然合理。
Cette prime, ajoutée aux allégements de charges prévus dans le pacte de responsabilité, annule la totalité des charges sur ces emplois nouveaux.
除了责任协议中规定的费用减免外,这一溢价还抵消了这些新工作的所有费用。
En France Les journées parlementaires du PS ont débuté à Bordeaux dans une ambiance marquée par la polémique sur la pause fiscale.
在法国 社会党的议会日始于波尔多,气氛以税收减免的争议为标志。
Il révoque le statut spécial du domaine de Disney World qui, depuis plus de 50 ans, lui accordait autonomie et allégements fiscaux.
它撤销了迪斯尼世界庄园的特殊地位,50 多来,迪斯尼乐园赋予了它自主权和税收减免。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释