有奖纠错
| 划词

Nous exprimons toute notre confiance au Président Masire dans sa capacité à convoquer, dans les meilleurs délais, ce dialogue intercongolais que nous voulons inclusif et qui réunirait toutes les tendances et toutes les couches sociopolitiques du pays sans ingérence extérieure ni pression militaire aucune afin qu'elle puisse réfléchir, se pencher sereinement sur l'avenir de la nation congolaise et se prononcer sur les nouvelles institutions de la prochaine République.

我们完全信任马西雷总统有能力尽刚果人对话。 我们希望这是个包容切进程,将没有任何外部干和军事压力的情况下使该国的各种思想意识和社会政治团体聚集,以便它们能够进行思考冷静致力于刚果民族的未来,并个共和国的新的机构中拥有发言权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


défraiements, défranchi, défrancisation, défranciser, défrapper, défrayer, défreinage, défrichable, défrichage, défriche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

L'idée que la sage-femme était revenue chercher l'enfant dans le courant de la nuit lui ménagea un moment de répit pour réfléchir posément.

一想到接生婆在晚上来接孩子,她就得到了片刻的喘息机会,让她冷静

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais après avoir retrouvé mes esprits je réfléchis plus calmement et j'en conclus que ça devait être des indigènes et que s'ils m'avaient vu, ils m'auraient peut-être tué.

神来后,我冷静,并且推断他们应该土著人,如果他们看到我,他们可能早就杀死我了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le fait de réfléchir calmement à la relation et de faire confiance à tes proches pour l'analyser peut être un bon point de départ pour guider ta décision à propos de cette personne en particulier.

冷静这段关系,相信你身边的人来分析这段关系,可能指导你对这个特定人的决定的一个好起点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


défroncer, défroque, défroqué, défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接