有奖纠错
| 划词

En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.

根据我经验, 在主体功能是决定性

评价该例句:好评差评指正

La ville de Grasse va avoir un rôle décisif dans l'histoire de la lavande.

格拉斯这个城市在薰衣草历史上起了决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

C’est un engagement qui sera tenu.C’est une question de morale.

这是个道德问题,是确保金融稳定决定性关键问题。

评价该例句:好评差评指正

EN REVANCHE,ELLES SONT DECISIVES QUANT A LA PROGRESSION DE SES PROPRES VENTES.

反之,对于其销售促进有决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

D'un coup de smash décisif,l'équipe chinoise a marqué le dernier point,et a gagné le match.

国队以一记决定性扣球,得到了最后一分,得比赛胜利。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.

我们现在已经到了决定性时刻。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.

这种全球化如今是我们世界决定性趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de la puissance administrante est décisif.

管理国所起作用是决定性因素。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.

安理会作用是决定性和广泛

评价该例句:好评差评指正

Le Président ne peut prendre une décision définitive tant que l'occasion ne s'est pas présentée.

在机会出现之前我是不能做决定性裁决

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être prêts à prendre des mesures décisives face aux changements climatiques.

我们还必须决定性行动来处理气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Le désengagement de Gaza serait un pas décisif dans la bonne direction.

从加沙脱离接触将是朝这个方向迈出决定性一步。

评价该例句:好评差评指正

Avec une telle approche, nouvelle et décisive, les Objectifs du Millénaire pourront être atteints.

通过这种新决定性办法,我们是能够实现千年发展目标

评价该例句:好评差评指正

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机意见应当是决定性

评价该例句:好评差评指正

Tous les organismes ont exclu la catégorie des services généraux de l'application du principe.

在确定地域分配原则影响范围方面,这一直是决定性因素。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit jouer un rôle décisif et central dans la conception des politiques économiques internationales.

联合国应在制订国际经济政策方面发挥决定性重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Mais, dans tous les cas, la règle fondamentale est d'assurer le bien-être de l'enfant.

但不论在任何情况下,均须以子女福利为决定性原则。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction des femmes est essentielle pour atteindre l'égalité des sexes dans le pays.

对妇女进行教育是在埃塞俄比亚实现性别平等决定性因素。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que cette liste est finale.

应当指出,上述目录是决定性

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, cependant, ce qui importe, c'est le rôle déterminant du revenu.

但是,一般地说,收入决定性作用比较重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grotesque, grotesques, grothine, grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine, ground, Groundsel, groupage, groupe, groupe-capteur, groupées, groupe-espèce, groupement, grouper, groupeur, groupie, groupier, groupiste, groupuscule, groupware, grouse, Grousset, groutite, grovésite, GRS (grille de référence SPOT), gruano, gruau, Grubea, grue, gruenlingite, grugeoir, gruger, grume, grumeau, grumeler, grumeleux, grumelure, grumier, Grün, grünauïte, grundite, grünérite, grünéritisation, grünlingite, grünsteintrachyte, Grunters, gruo, gruppetto, grutier, gruyer, gruyère, Gryllotalpa, Gryllus, gryphée, gsaa, Gshélien, guacamole, guaçu, guadalajara, guadalcazarite, Guadalupien, guadarramite, Guadeloupe, Guadeloupéen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.

家庭经济地位并非是起决定作用主要因素。

评价该例句:好评差评指正
总统马

Je veux citer trois actions décisives pour commencer.

我想提到三个决定行动。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre facteur déterminant, c’est évidemment la motivation.

决定因素明显就是动机。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le 1er janvier 2002 marque une étape décisive dans la construction de l’Europe.

2002年1月1日标志着欧盟建立决定步。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais aucun des différents gouvernements n’obtient de succès décisif contre le chômage.

但是没有哪届政府在对抗失业问题上取得过决定胜利。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Sur le plan européen, l'année 2018 sera aussi décisive.

在欧洲层面,2018年也将是决定年。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.

恩,这可能得到最终决定面试。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben si, justement, ça se demande !

恩好吧,可能得到最终决定面试!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.

公元前3100年左右,发生了决定事件。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Sans qu’il s’en doutât, cette démarche était décisive.

他没有料到,这竟是决定步。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette alternance entre ces phases est déterminante.

这些阶段间交替是决定

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'impact de l'argent sur les relations peut être subtil, mais décisif.

金钱对关系影响可能是微妙,却是决定

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a eu une deuxième surprise le 9 juin, juste après le résultat définitif.

在6月9号有第二个惊喜,就在决定结果之后。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On lui demandait une réponse décisive avec une hauteur qui augmenta sa gaieté intérieure.

人家要他作出决定答复呢,口气高傲更增加了他内心快乐。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Voilà un argument souvent décisif dans une discussion.

这通常是讨论中决定论点。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La Pensée Extravertie en fonction dominante donne à ces deux types de personnalité un caractère décidé.

外向思考主宰功能给了这两种人各决定特点。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le 9 août 48 av. JC, César remporte une victoire décisive sur les troupes de Pompée.

公元前48年8月9日,凯撒取得了对庞培部队决定胜利。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Dans cette position, M. Valenod prévoyait une scène décisive avec son ancien confédéré M. de Rênal.

在这种情况下,瓦勒诺先生预见到他和旧日盟友德·莱纳先生之间必有决定争吵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais cette fois, l'aviation va être un aspect déterminant des combats entre l'Axe et les Alliés.

但这次,航空将是主战与盟军之间战斗决定方面。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Et, si je n'ai pas travaillé avec Cousteau, il a eu, sur moi une influence prépondérante, majeure.

虽然我没有与库斯托共事,但他影响对我来说是巨大,甚至是决定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guano, guanosine, guanovulite, guanoxalite, guanoxan, guantanamo, Guanva, Guanyin, guanyle, guanylurée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接