有奖纠错
| 划词

Au niveau tertiaire, un Institut d'agriculture a été créé à l'Université de Malte.

在第三级层次,马耳他大立了一个院。

评价该例句:好评差评指正

Un projet national visant à introduire cette spécialisation dans les programmes d'enseignement de l'agronomie a été engagé.

现已开始制订一个国家项目,旨在把这种专业化纳入研究方案。

评价该例句:好评差评指正

Le collège d'agriculture G. Micallef forme des étudiants à l'horticulture commerciale et à l'élevage des animaux, ainsi qu'une assistance vétérinaire.

米卡勒夫院培养商业园艺和畜牧专业生,并提供兽医援助。

评价该例句:好评差评指正

Les Facultés des Sciences de la Santé et d'Agronomie sont assimilées aux écoles professionnelles et font parti de ce deuxième groupe.

系科相当于职业校,属于第二层次。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe, composée de huit inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 et est arrivée au collège agricole de l'Université de Tikrit.

视察队由八名视察,于上午8时40分离开运河旅馆,到达Tikrit大院。

评价该例句:好评差评指正

L'Université du Malawi qui compte cinq facultés : l'école Bunda d'agriculture,Chancellor College, l'école d'infirmières, l'école de médecine et l'école polytechnique.

马拉维大有五个院,分别是:Bunda院、大臣院、Kamuzu护理院、马拉维医院和理工院。

评价该例句:好评差评指正

Sauf dans les disciplines techniques et en agronomie, la participation des femmes dans l'enseignement supérieur a augmenté continuellement est restée stable au fil des années.

技术科和除外,几年来高等教育中女性比率是稳步或稳定增长趋势。

评价该例句:好评差评指正

Cette voie du 15ème arrondissement honore la mémoire d’Olivier de Serres (1539 – 1619), qui est reconnu pour avoir offert à l’agriculture des méthodes scientifiques.

这条位于巴黎15区是为了纪念家奥立维尔-赛尔(1539 – 1619年),他因为在农业中使用了科方法而闻名。

评价该例句:好评差评指正

Le collège d'agriculture Guze Micallef qui relève de la Division de l'enseignement propose des études permettant de pratiquer l'horticulture commerciale, l'élevage et le métier d'aide vétérinaire.

教育司古兹米卡列夫院开设了商业园艺、种畜饲养和兽医助理课程。

评价该例句:好评差评指正

Le centre qui fait partie d'un complexe scientifique situé dans la région d'Al-Jadiriya mène des recherches dans les domaines suivants : agronomie, phytologie et cultures industrielles.

该中心是位于Al-Jadiriya区园区部分,在下列领域开展研究:、植物和经济作物。

评价该例句:好评差评指正

A l'Université de Maurice, les filles sont en grande majorité inscrites dans des filières sociales et littéraires, mais elles optent de plus en plus pour l'agriculture et les sciences.

在毛里求斯大习社会科和文科生中,女生占绝大多数,现在还有越来越多女生选择和自然科

评价该例句:好评差评指正

Au Collège fidjien d'agriculture, les femmes représentent un peu plus de 20% des étudiants, notamment en raison d'un règlement officieux qui pendant longtemps a limité leur entrée dans ce collège.

在斐济院,女生仅占20%,部分原因是长期来自一项限制她们进入该非正式政策。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes, une fois devenus ingénieurs, économistes, agriculteurs ou infirmiers selon les exigences de chaque pays, doivent être incités à réinvestir les connaissances et les compétences dans leur pays d'origine.

这些人根据每个国家需要一旦为工程师、经济家、家或护士,就应该鼓励他们将所知识和技能用来报效自己祖国。

评价该例句:好评差评指正

Le mémorandum d'accord couvre des domaines comme l'astronomie et l'astrophysique spatiales, la surveillance de l'environnement, l'agriculture, l'agronomie, la géodésie, la surveillance des risques naturels et d'origine humaine, la biologie et la médecine spatiales.

该谅解备忘录涵盖领域有:空间天文和天体物理、环境监测、农业、、大地测量与自然和人为灾害监测、空间生物以及医

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des instituts de formation agricole dans l'enseignement supérieur et des instituts de formation de techniciens de niveau intermédiaire témoigne d'un intérêt croissant pour le renforcement des capacités dans le domaine de l'enseignement agricole.

高等院和中级农业技师增加,这表明,对农业教育领域能力建设兴趣日增。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专职服务。

评价该例句:好评差评指正

Notamment l'Institut de développement agraire (IDA), l'Institut de recherche agronomique (IIA), l'Institut de recherche vétérinaire (IIV), les Services vétérinaires angolais (SVA), l'Institut du développement forestier (IDF), le Service national des semences (SENSE) et le Comité national des ressources phytogénétiques (CNRF).

主要是农田开发协会(IDA)、研究协会(IIA)、兽医研究协会(IIV)、安哥拉兽医服务部门(SVA)、林业开发协会(IDF)、国家种子服务部门(SENSE)以及国家植物基因资源委会(CNRF)。

评价该例句:好评差评指正

Il bénéficiait de l'appui actif du Gouvernement marocain, ainsi que du Centre Royal de télédétection spatiale, de l'École Mohammadia d'ingénieurs, de l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, de l'Institut national des postes et télécommunications et de la Direction de la météorologie nationale.

该中心得到了摩洛哥政府、皇家遥感中心、穆罕默迪亚工程院、哈桑二世与兽医研究所、国家电信研究所和国家气象局积极支助。

评价该例句:好评差评指正

Sis à Rabat, il bénéficiait de l'appui du Gouvernement marocain et d'importantes institutions nationales, comme le Centre royal de télédétection spatiale, l'École Mohammadia d'ingénieurs, l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, l'Institut national des postes et télécommunications et la Direction de la météorologie nationale.

该中心位于拉巴特,得到了摩洛哥政府以及皇家遥感中心、穆罕默迪亚工程院、哈桑二世与兽医研究所、国家电信研究所和国家气象局等重要国家机构支助。

评价该例句:好评差评指正

Sis à Rabat, il bénéficiait de l'appui du Gouvernement marocain et d'importantes institutions nationales, comme le Centre royal de télédétection spatiale, l'École Mohammadia d'ingénieurs, l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, l'Institut national des postes et télécommunications et la Direction de la météorologie nationale.

该中心位于拉巴特,得到了摩洛哥政府以及皇家遥感中心、穆罕默迪亚工程院、哈桑二世与兽医研究所、国家电信研究所和国家气象局等重要国家机构支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Painlevé, paintérite, pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

破碎护身符 Le Talisman brisé

Dirigé par le Professeur Omar Sékou, le grand agronome généticien ?

由伟大和遗传奥马尔-塞库教授领导?

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

En 2009, cet agronome, passionné par l’économie circulaire, décide de valoriser ce sous-produit qui n’intéresse personne.

2009年,这位热衷于循环经济,决定二次利用这种无问津副产品。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Et voici l’homme qui achète ces graines, Gildas Zodomé, agronome de profession.

这是购买这些种,吉尔达斯·佐多梅,一位职业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7合集

Ce jardinier agronome de génie expérimente ici des techniques de cultures qui vont faire sensation dans toute l'Europe.

这位天才园丁正在这里试验种植技术,这将引起整个欧洲轰动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4合集

Cet agronome a trouvé des documents laissés par les Russes, qui indiquaient la localisation de centaines de mines.

这位找到了俄国留下文件,上面标明了数百个地雷位置。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Plût à Dieu que nos agriculteurs fussent des chimistes, ou que du moins ils écoutassent davantage les conseils de la science !

上帝保佑,假如我们民都是,或者他们至少能多听听科意见,那就好了!

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Des étudiants, des chercheurs, des agriculteurs viennent de plus en plus nombreux, du monde entier, suivre gratuitement l’enseignement de ce docteur en agronomie.

全世界生,研究员,民,越来越多地来免费习这位博士经验。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les encyclopédistes, Diderot en tête, les physiocrates, Turgot en tête, les philosophes, Voltaire en tête, les utopistes, Rousseau en tête, ce sont là quatre légions sacrées.

以狄德罗为首百科全书派,以杜尔哥为首派,以伏尔泰为首,以卢梭为首乌托邦主义者,这是四支神圣大军。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Il se citait des premiers parmi les membres du jury, et même il rappelait, dans une note, que M. Homais, pharmacien, avait envoyé un mémoire sur le cidre à la Société d’agriculture.

他把自己说成是首要评判委员之一,并且加注说明:药剂师奥默先生曾向会递交过一篇关于苹果酒论文。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le mercredi débarqua un groupe d'ingénieurs, d'agronomes, d'hydrologues, de topographes et d'arpenteurs qui passèrent plusieurs semaines à explorer les mêmes lieux que parcourait Mr. Herbert à chasser les papillons.

星期三,一群工程师、、水文、地形和测量员登陆,他们花了几个星期时间探索了赫伯特先生去捕蝴蝶同一个地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1合集

A l'université de Lubbock, au Texas, les chercheurs en agronomie aident depuis des années les agriculteurs à planter du coton OGM, plus résistant à la sécheresse et moins gourmand en eau.

在得克萨斯州拉伯克大研究员多年来一直在帮助民种植转基因棉花,这种棉花更耐旱且耗水量更少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palée, palefrenier, palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite, paléoanthropiens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接