Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.
给你写信还不如给你打电话。
A-t-elle le temps d’écrire à ses camarades de classe ?
她有时间给她同学们写信么?
Il ne m’a pas écrit depuis longtemps.
他很久没有给写信。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔很长时间才给写信。
Ne t'inquiètes donc pas pour moi,je t'écrirai très bientôt.
所以不要心,很快会再给你写信。
Je lui ai écrit le retour de son frère.
写信告诉他, 他兄弟。
Je pense àmes parents, je vais leur écrire dans deux jours.
想念父母,打算两天后给他们写信。
Mes occupations ne me laissent pas le loisir de vous écrire.
忙得抽不出空给您写信。
Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.
本想给您写信, 可是您想想, 竟然把您地址弄丢。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球春天夜晚,写信对你说生日快乐。
Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.
给您写信,以便申请这个职位。
Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.
他们抱怨写信太少。
C'est gentil à lui de m'avoir écrit.
他写信给, 真客气。
Il avait promis de m'écrire, et effectivement, j'ai reçu une lettre de lui.
他说过要给写信, 果然不错, 收到他一封信。
Il était en train d’ écrire quand Jean est rentré.
当让家时,他正在写信。
Il ne se passe jamais une année qu'il ne nous écrive.
他没有一年不写信给们。
Il a eu la bonté de m'écrire.
承蒙他写信给。
Nous vous écrivons pour vous donner des nouvelles de vos parents.
们给您写信目是把您父母消息告诉您。
Elle m'a écrit que son fils serait rentré de Paris quand je recevrais sa lettre.
她已经写信告诉,当收到她信时候,她儿子已经从巴黎。
Pour écrire une lettre, il trempe sa plume dans l'encre.
因要写信,他把笔尖蘸进墨水里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont dit qu'ils allaient vous écrire ?
他们说了会给们写信吗?
J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.
决定给您写信是为了解雇您。
Si tu m'avais dit ça avant, je ne lui aurais pas écrit.
如果早说,就不会给他写信了。
On vous écrira la semaine prochaine pour vous donner une réponse.
下周们会给写信把结果告诉。
Je serai peut-être plusieurs années sans te donner de mes nouvelles.
也许要好几年不给写信。
Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.
连写信这样的小要求都遭到拒绝,不予满足。
Quant à moi, ils ne m’écrivent jamais.
至于,他们久已不给写信了。”
On peut leur écrire, sans donner son identité.
们可以给他们写信,无需提供身份信息。
Tu es trop bon d’écrire à tous ces gens-là, mon homme.
写信给这些家伙,已很对得起他们了,的汉子。”
Ensuite, j'écoute de la musique, je lis ou j'écris à des amis.
接着,听些音乐,读书或者写信给朋友。
C'est du portugais. Ils m'ont pas encore écrit.
就是葡语。他们还没有写信给。
Écrivez, téléphonez, prenez des nouvelles, protégez en limitant les visites.
们可以写信、打电话、相互通气,通过限制来往来保护他们。
Je sais pas pourquoi je t'écris sur une feuille.
不知道为什么要给写手写信。
Je leur écris toujours, ils m'envoient des photos... C'est vraiment sympa.
现在还经常给他们写信,他们总是给寄照片… … 这非常棒。
Il y avait de longs jours qu'elle ne m'écrivait plus.
她已经很多天没给写信了。
Beaucoup de gens veulent créer des entreprises et m'écrivent.
很多人想创建公司,他们给写信。
Mais, chacun de son côté, chacun dans son bureau, ils continuaient d'écrire.
但是,一个在屋子里,一个在办公室,他们仍然在写信。
Si je ne t'écris pas, ne sois pas inquiet.
如果真不给写信,也不必担心。
Vite, il faut écrire à Haarlem, au président de la Société Horticole.
快!要快给哈勒姆公司写信,写给公司首席。
Maintenant, vous savez comment rédiger une lettre au père Noël.
现在您知道如何给圣诞老人写信了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释