有奖纠错
| 划词

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在们的留言簿写下您的宝贵意见。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在们的留言簿写下您的宝贵意见。

评价该例句:好评差评指正

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出剧本。

评价该例句:好评差评指正

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当提笔写下印象时,尽是这样的回忆。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas comment écrire le prochain!

不知道接下来该怎么写下去!

评价该例句:好评差评指正

J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.

用钢笔在桌子写下你的名字,但是被擦掉了.

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.

他让他最小的弟弟帮他写下了这神奇的语。

评价该例句:好评差评指正

Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

在过沙滩写下你的名字,但是被水冲掉了.

评价该例句:好评差评指正

C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.

这是在2009年写下的第一篇日志。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

用钢笔在桌子写下你的名字,但是被别人擦掉了.

评价该例句:好评差评指正

C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.

真是太可惜了,但不能再写下去了。”

评价该例句:好评差评指正

Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.

们现在写下们所有各国和平、安全与保障的新篇章。

评价该例句:好评差评指正

Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.

因为没有写下他们想要的东西,就宣布逮捕他。

评价该例句:好评差评指正

On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.

真正出于人道主义目的所作干预的清单还可以进一步写下去。

评价该例句:好评差评指正

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.

呼吁国际社会协助东帝汶写下这些篇章。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.

提交人在Volkov先生的汽车里写下了正式证词。

评价该例句:好评差评指正

Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.

在这方面你为写下的议题不应当只是被搁置起来。

评价该例句:好评差评指正

L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.

只有在把生活及其不幸写下来时,写作和生活才联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).

其中只有一小部份的语言被写下(这必须感谢福音传播者的努力)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyponastie, hyponatrémie, hyponeuston, hyponome, hyponomeute, hyponyme, hypoovarie, hypopancréatie, hypoparathyroïdie, hypopepsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Comme sans se l’avouer, il était fort troublé, il écrivit ce plan.

虽然他不承认,可他实心慌意乱,就写下了这个计划。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Si vous avez des questions, vous pouvez les écrire dans les commentaires.

如果您有疑问,可以在论中写下

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Allez-y, ouvrez les yeux maintenant et écrivez-moi en commentaire le nom auquel vous avez pensé.

好啦,现在睁开眼睛并在论中写下你想到名字。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Remplissez ce formulaire, écrivez votre nom, prénom, l'adresse et le montant à déposer.

请填写表格,写下姓名,住址和要存入金额。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vous demande et vous me mettez la réponse dans les commentaires.

请大家在论处写下自己答案。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pourrez alors vous inscrire sur la liste d'attente.

然后你可以在等待名单上写下名字。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si le sens est correct, vous devez donc écrire a sans accent.

如果意思是,那么你们就可以写下没有重音符“a”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans la salle, un greffier note tout ce qui se dit pendant le procès.

在法庭上,书记员写下了审判期间所说一切。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, tu vas écrire ces deux phrases, d'accord, dans ton document.

所以,你在文档里要写下这两句话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Rouget de l'Île accepte, et il l'écrit en une seule nuit.

Rouget de l’Ile同意了,并在一夜之间写下了它。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et surtout à inscrire la liste de vos envies en commentaire.

而最重要是,在论中写下你们愿望清单。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les citoyens inscrivaient leur vote sur une coquille comme celle-ci.

公民们会在像这样外壳上写下他们投票。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

N'oubliez pas d'écrire le mot du jour en commentaire.

别忘了在论中写下今天词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai envie de te proposer un petit exercice à faire dans les commentaires.

我想给你出一个小练习,在论区里写下描述。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je me suis noté quelques astuces que je souhaitais partager avec toi.

写下了一些想与你分享技巧。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est aussi facile d'écrire que ce sont des défaillances momentanées.

也很容易写下这是暂时失败。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les premières notes prises par Jean Tarrou datent de son arrivée à Oran.

让·塔鲁写下首批记录始于他到达阿赫兰那天。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'hésite pas à laisser un commentaire sur ton expérience, ton opinion ou tes suggestions.

请不要犹豫在论区写下经历、意见或建议。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il suffit d'écrire notre question et il nous répond.

只需写下我们问题,它就会回答我们。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, sans m’en douter, en amoureux maladroit, j’avais tracé cette phrase compromettante !

,我自己不知不觉、糊里糊涂地写下了这句泄露心事话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypophosphorique, hypophysaire, hypophyse, hypophysectomie, hypophyséoprive, hypophysie, hypophysine, hypopilotaxitique, hypopititarisme, hypopituitarisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接