有奖纠错
| 划词

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

了。

评价该例句:好评差评指正

On dort encore à trois dans la même pièce.

到时候吧。我们家三口人还住一间房呢。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît ... parlez plus lentement.

慢一点儿。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.

,学校教育对身体的重性也看得很轻。

评价该例句:好评差评指正

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果一遍,我赶出去。

评价该例句:好评差评指正

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

,最简单的图画中也是用质朴做为唯一的表现方式。

评价该例句:好评差评指正

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法下去,突然之间嚎啕哭起来。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.

跟这个请他白坐船的人攀谈,他也觉得讨厌。

评价该例句:好评差评指正

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

他没有穿出去了,,他还在感冒!

评价该例句:好评差评指正

Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.

笑了, 现在该工作了。

评价该例句:好评差评指正

Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.

"亲爱的,"格朗台太太顿时感到一种做母亲的尊严,回答说:"以后吧。"

评价该例句:好评差评指正

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

一遍, 以便家明白我的意思。

评价该例句:好评差评指正

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝会任由一家银行倒闭。

评价该例句:好评差评指正

Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.

, 我也应该这样讲, 因为是我女儿。

评价该例句:好评差评指正

Mon ami, je fais mes prieres, attendez, repondit d'une voix alteree la pauvre mere.

"朋友,我在做祈祷呢。有话耽会儿,"可怜的母亲声音都变了。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.

抱歉。麻烦您能一遍吗?

评价该例句:好评差评指正

L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.

未来情况肯定,难以作出决定,最好等一下

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je voudrais revenir sur la question des armes de destruction massive.

最后,我一下规模杀伤性武器问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.

但是,一遍,这也许产生于我的来自地中海的理解。

评价该例句:好评差评指正

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我最后一句话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mastopexie, mastose, mastroquet, masturbateur, masturbation, masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

级商务法语

Pouvez vous me rappeler votre nom ?

您能再说下您的名字吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

D’ailleurs est-ce qu’il entend, ce grand bêta ?

再说他能听见吗,这大傻子?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous n'avez pas à dire des choses pareilles !

你不用再说这些相似的事情了!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, nous marchions sous une allure modérée.

再说,船行驶的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis encore une fois, c'est accessible à tous et ça, c'est chouette !

再说一次,每个人都可以进入这所学校,这很棒!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

Et puis, que pourrais-je faire d’autre ?

再说,除了这样,我还能做什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et puis regarde! Tu vois, là-bas, les champs de blé?

再说,你看!你看到那边的麦田没有?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第一册 视频版

Je sais. D’ailleurs, ça t’est déjà arrivé.

我知道。再说,已经发生了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第一册 视频版

J'aime vraiment ce métier et comme je m'entends bien avec toute l'équipe...

我真的很喜欢这份职业,再说我和整个团队都处得来。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说

Entendu ! A plus tard, Thérèse, et bon courage !

知道了!那么晚点再说,Thérèse,加油!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, encore une fois, c'est quasiment impossible d'atteindre le même niveau.

所以,再说一次,几乎不可能达到相同的水平。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ça, on en reparlera un peu plus tard.

但这一点,我们稍后再说

评价该例句:好评差评指正
别笑!我法语学习书

Pardon ? Est-ce que vous pouvez repéter, s’il vous plaît ?

您说什么?能再说吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Encore une fois, il s'agit ici de découvrir vos préférences naturelles.

再说一次,这关于发现你的自然偏好。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et puis parce que vous parlez, en général, avant de réfléchir.

接着,通常,因为你们先思考再说

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第一册(下)

Et puis, cette marque est en promotion.

再说这个牌子正在促销

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第一册(下)

Ecoute, on change la table de place et après on verra.

听着,先把茶几换了地方再说

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Ah putain, je veux plus entendre parler, tu m'en parles plus, il existe plus.

该死,我再也不想听到他的名字,再也不想提了。你不要和我再说了,他不存在了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On en reparle demain, dans ce cas-là.

这样的话,我们明天再说吧。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

D'ailleurs l'après-midi, nous serions gênés par les caravanes de touristes.

再说了,下午游客很多,影响很大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matin, mâtin, matin (le ~ ), matinal, matinalement, mâtiné, mâtineau, matinée, mâtiner, matines,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接