Si l'on ajoute le fait que le crédit est obéré par un système d'hypothèques très lourd et inefficace, on constate que le piège de la pauvreté s'est bel et bien refermé sur cette société.
如果加上信贷由于
系统非常笨拙且效率低下而受到损害这一事实,就会发现这个社会
贫困陷阱已经完全关闭。
Cependant, de nombreux États interdisent au créancier garanti en possession de renantir les biens grevés, même s'il peut le faire sans porter atteinte au droit du constituant de recouvrer ses biens une fois l'obligation garantie exécutée.
与,许多国家禁止占有担保物
有担保债权人将担保资产
,即便
条件并没有损害设保人在履行担保债务后追偿其财产
权利。
Ces conventions de renantissement sont souvent limitées aux actions, obligations et autres instruments détenus sur un compte de valeurs mobilières, mais dans certains États, les créanciers peuvent renantir des biens meubles corporels tels que diamants, métaux précieux et œuvres d'art.
这些协议通常局限于股票、债券和证券账户中
其他票据,可是在有些国家,债权人可以把钻石、贵金属和工艺品作为有形财产重新
。
Certains États prévoient également que le créancier garanti peut constituer une sûreté sur le bien grevé pour garantir sa propre dette (“renantissement du bien grevé”) du moment qu'il n'est pas porté atteinte au droit du constituant de recouvrer les biens après avoir payé l'obligation garantie.
有些国家还规定,有担保债权人可以对担保资产设定担保权,以作为对本人债务
担保(“担保财产
”),只要设保人在偿付担保债务后获取资产
权利不受损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。