Parfois, le mari prendra une deuxième épouse pour s'assurer la naissance d'un fils.
在有些情形中,为了儿子,丈夫会再娶一个妻子。
Si ces droits sont bafoués par le mari, qui prend par exemple une autre femme malgré le principe de monogamie inscrit dans le droit angolais ou qui maltraite sa femme, cette dernière pourra-t-elle porter l'affaire devant les tribunaux?
如果这些权利被丈夫侵犯,比如尽管安哥拉法律规定一夫一妻制,但是丈夫仍然再娶一个妻子,或者虐待妻子,妻子会将其诉诸法庭吗?
Des tribunaux rabbiniques favoriseraient délibérément les hommes, par exemple en autorisant un époux à se remarier malgré le désaccord de son épouse, ou en n'invoquant aucune sanction contre un époux refusant le divorce malgré des raisons fondées et prouvées avancées par l'épouse.
犹太教法庭故意偏袒男子,例如,即使妻子反对,仍批准丈夫再娶,或者,虽然妻子提证据确凿的理由,仍不对拒绝
婚的丈夫施加任何惩罚。
Dans la communauté sunnite, la femme a le droit de poser comme condition dans son contrat de mariage qu'elle aura elle-même le droit de divorcer, comme elle peut stipuler que si son mari prend une autre épouse, elle ou la deuxième épouse devra divorcer (art. 38 de la loi sur les droits de la famille).
在逊尼派社团中适用的法律规定,女方有权在婚姻合同中规定女方男方不得再娶第二任妻子,如有违反情况,女方有权主动提
婚或
第二任妻子与男方
婚(《家庭权利法》第38条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。