有奖纠错
| 划词

Faites la même opération pour les autres croques monsieur. Renouveler le mélange oeufs-lait si besoin.

照此法继续做“咬先生”。如果需做蛋奶混合液。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.

一套餐具。

评价该例句:好评差评指正

Renouveler le mélange oeufs-lait si besoin.

如果需做蛋奶混合液。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait ainsi ajouter un paragraphe au premier projet d'article concernant la violation d'obligations.

所以可以关于违背义务款草案一段。

评价该例句:好评差评指正

Cette question sera réexaminée dans le contexte de l'article 16.

本问题将会16范围内探讨。

评价该例句:好评差评指正

Ces observations n'exigent pas de plus amples commentaires.

不需对这些意见评论。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes invoquées dans cette deuxième tranche s'élèvent au total à US$ 4 572 908 523 auxquels s'ajoutent US$ 726 928 049 d'intérêts.

二批索赔求赔偿损失合计4,572,908,532美元,利息726,928,049美元。 每件索赔索赔额见下表。

评价该例句:好评差评指正

Trois ans supplémentaires sont nécessaires pour terminer un troisième cycle.

完成研究生学业必须至少三年。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une question très importante que nous nous devions de régler.

这是一项非常重务,需说明。

评价该例句:好评差评指正

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数额50%。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est trop longue et le temps est limité pour la détailler.

这些行为林林总总,一时间实难以枚举。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions sont prises à la majorité absolue, soit 43 voix.

为决策之目,需至少一半当选议员一位议员投票;换言之,就是需43张简单多数票。

评价该例句:好评差评指正

La proposition devait donc faire l'objet d'un plus ample examen.

因此,对这一提案应讨论。

评价该例句:好评差评指正

Un effort de conscientisation s'avère indispensable.

提高觉悟方面一把力看来是很有必

评价该例句:好评差评指正

L'effectif prévu de la police est de 50 000 personnes, plus 12 000 membres de la police des frontières.

警察部队预计兵力为50 000人,12 000名边防卫队。

评价该例句:好评差评指正

Deux postes P-4 et deux postes P-3, en plus d'un poste de la catégorie des services généraux.

两名P4,两名P3员额,一名一般务员额。

评价该例句:好评差评指正

Un congé payé supplémentaire de deux semaines et un jour pour les personnes employées pendant plus d'un an.

连续雇用超过一年者,此基础上两周零一天有薪假期。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute faudra-t-il revoir la question du transfert durant cette phase des salles de réunion et de consultations du Conseil.

二阶段期间安全理会厅及磋商室应搬到何处问题,可能须考虑。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux retards risqueraient de nuire à la confiance des États Membres dans les capacités de planification et de gestion du Secrétariat.

如果拖延,可能削弱会员国对秘书处规划能力和管理能力信任。

评价该例句:好评差评指正

La licéité des réserves est la question la plus cruciale dans le débat actuel, et son examen ne doit plus être ajourné.

不应推迟目前辩论中最具关键重问题就是保留合法性问题。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Un triangle et je rajoute une roue pour le train d’atterrissage.

个三角形,我个轮是飞机的起落架。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Si le niveau d’eau a beaucoup diminué, vous pouvez en ajouter encore un peu.

如果水少了很多,您可以点儿。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Il faut reboire. Mais reboire malin. On va se rajouter des petits sachets.

我们应该喝点,喝点。我们包吧。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je faisais encore un effort pour détourner le cours de mes pensées. J'écoutais mon cœur.

把劲儿,转移转移思路。我听着我的心。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ensuite, ajouter les oignons et le lard, une fois que les légumes ont bien doré.

然后,洋葱和培根,旦蔬菜变成金黄色。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et on va les griller pour rajouter encore plus de goût.

且我们将把它们烤下为了点儿风味。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je termine avec quelques morceaux d'omelette comme ça.

我最后样的煎蛋。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De l'anis vert, environ une cuillère à café, et une cuillère à café de fenouil.

茶匙的茴香籽,和茶匙的新鲜茴香。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors,20 euros de plus pour une caisse, ça va? C’est déjà le maximum.

那么每箱20欧元,行吗?不能了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne rajoute pas de crème, ni rien.

我不会奶油或其他东西。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite on va rajouter quelques petits morceaux de tofu.

接下来,我们块小豆腐。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir rajouter une cuillère à café d'huile de sésame.

勺芝麻油。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

" La maquette est créée" au féminin, on ajoute un " e" .

" 模型被创造出来 " 是阴性的,我们个 " e " 来拼写。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On dispose un fond de mesclun de salade, quelques morceaux de pêche.

把沙拉摆在盘底,块桃

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Héritage qui sera presque doublé à la mort de ce vieux jacobin de Noirtier.

“等到那个老雅各宾党徒诺瓦蒂埃去世的时候,他的财产还可以倍。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Vous en mettez juste une goutte pour redonner un coup de bam bam.

滴酱汁,给菜点分。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je rajoute un petit peu de cognac, un petit trait de cognac.

小点白兰地,点白兰地。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est-à-dire, deux cents pistoles de plus ; cent pistoles pour vous, cent pistoles pour moi.

是说两百比斯托尔;百比斯托尔归你,另百比斯托尔归我。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

J’ajoute que nous visiterons le Port-Famine !

“我句,我们还游历饥饿港呢!”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Les blessures d'amour-propre deviennent incurables quand l'oxyde d'argent y pénètre.

个人伤了面银钱的氧化作用,创口越发医不好了。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接