La Société de valorisation des déchets de matériaux scientifiques classification, le traitement, la réutilisation.
本公司对回收的废品废料进行科学的分类、加工再利。
Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.
然后再利紫外线激光器分解这分子,并分离出铀-235。
Le recyclage des eaux usées urbaines est courant dans de nombreux pays.
很多国家都在广泛地再利处理的城市废水。
L'assainissement et la réutilisation des eaux grises ou le recyclage sont peu évoqués.
提交资料很少提到环境卫生或灰水再利或循环利。
L'utilisation des excédents budgétaires est donc subordonnée à une décision de l'Assemblée sur la question.
因此,应等待大会就这个事项作出决定后,再就利预算盈余的问题采取行动。
Les responsabilités des points de collecte devraient, en général, être simples et peu étendues.
一般而言,收集点的管理责任应简便,范围应有限,只负责收集,或可包括某进行初步评以确定移动电话是否可能再利的能力。
Entreprises peuvent entreprendre efficacement la production d'autres uvres produites par le produit défectueux, puis modifié pour utiliser!
公司能有效的承接其他各生产厂生产出来的有瑕疵的产品改造再利!
Son site répertorie un liste comprenant certain nombre des marchandises, en France, de bon marché vert et recyclés.
塞巴斯蒂安的网站列出了法国的一、环保和提供再利商品的商店名单。
L'absence de séparation entre les déchets d'hôpitaux et d'industries et ceux des ménages reste un grave problème.
该区域只有巴西等少数国家,在再、回收利和焚化能源回收方面取得了进展。
Dans ces cas-là, le contrat est donné à un employeur qui utilise ensuite les services des retraités.
在这种情况下,将合同给予雇主,而雇主再利退休人员的服务。
La réduction, le recyclage et la réutilisation des déchets sont donc des stratégies particulièrement appropriées à leur cas.
因此,适当的废物减少、回收利和再战略非常符合这国家的具体情况。
La récupération, le recyclage et la revalorisation des métaux sont des procédés industriels qui nécessitent des contrôles environnementaux.
金属的回收、再循环和再利都是需要环境控制的工业程。
La fréquence de réutilisation des conteneurs mis au rebut est également plus élevée dans les pays en développement.
在发展中国家,再利废弃容器的比率很高。
L'inclusion d'une substance dans la Convention de Stockholm implique une interdiction de recyclage et de réemploi des stocks.
将该物质列入《斯德哥尔摩公约》就意味着禁止甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷存货的再利和重复使。
On examine ici la question du traitement et du recyclage des eaux usées domestiques et municipales (mais non industrielles).
本报告讨论了家庭和市政废水的处理和再利问题。
La question du traitement et du recyclage des eaux usées se pose surtout dans les villes à réseaux d'assainissement.
废水的处理和再利主要是建有排污系统的城市地区面临的问题。
Il existe un grand potentiel de ramassage des ordures à fort coefficient de main-d'oeuvre avec récupération des ressources et recyclage.
劳动密集型的废物回收潜力很大,可以回收和再利资源。
La conception des produits devrait suivre l'approche du cycle de vie, centrée sur la réutilisation et le recyclage des produits.
产品的开发应该遵循终身使的方针,着重产品的再利和回收。
Nous regrettons vivement qu'il ait utilisé cette tribune pour calomnier, encore une fois, le Pakistan, et proférer de fausses allégations.
我们深感遗憾的是,他再一次利这一讲坛诋毁巴基斯坦,并肆意造谣。
Des indicateurs du droit à la santé spécifiques seront définis par la suite à l'aide de la méthode énoncée ci-dessous.
以后再利下文描述的办法来确定具体的健康权指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'intérieur, les débris sont évacués et triés en vue d'une possible réutilisation.
圣母院内部,各种碎片被清理并分类以便可能的用。
L'urine, une fois aspirée, est transformée et purifiée pour être réutilisée.
吸出的尿液,经过处理和净化后用。
Oui, je reproduis avec des allumettes tous les grands chefs-d’œuvre du génie civil.
我用对火柴棍用 模仿最有才华的作品。
À partir des années 1980, des lois visent à améliorer le tri, le recyclage et la valorisation des déchets.
从 20 世纪 80 年代起,国家开始立法改垃圾的分类、回收和用。
Pour être réutilisée, l'usine a dû aussi améliorer le traitement de ses eaux usées.
- 为了用,工厂还必须改其废水的处理。
En Espagne, 14 % des eaux usées sont réutilisées, contre seulement 1 % dans l'Hexagone.
- 在西班牙,14% 的废水得到用,而法国只有 1%。
Aujourd'hui, on peut dire qu'on a une maison recyclable et recyclée.
- 今天,我们可以说我们拥有一座可回收用的房子。
L'accord doit être ratifié par les instances du PS?
屠宰场对过期或损坏的肉类重新包装或用是皮埃·希纳德(Pierre Hinard)在2008年谴责的。当时,他是南附近卡维安德屠宰场的质量经理,该屠宰场被指控向餐馆,餐饮商和超市供应不适合消费的肉类。
Ensuite, peut-être, voir comment mieux réutiliser l'eau usée traitée.
然后,也许看看如何更好地用处理过的废水。
Hugo de Roquefeuil s'est spécialisé dans le recyclage urbain.
雨果·德·罗克福耶专注于城市用领域。
L'argent pourra aussi être recyclé et réutilisé.
这些钱也可以回收用。
Cette ancienne infirmière en reconversion a profité de l'opération Boutique à l'essai.
- 这位前培训护士用了 Boutique 试运营。
Une eau acheminée dans des cuves puis réutilisée pour fabriquer 700 millions d'enveloppes chaque année.
- 每年将水输送到水箱中,然后用来制造 7 亿个信封。
L'an dernier, à Strasbourg, les associations de réemploi ont collecté environ 5000 vélos, dont des épaves.
去年,在拉堡, 用协会收集了大约 5,000 辆自车,其中包括残骸。
Autre objectif: réutiliser 10 % des eaux usées en 2030, contre 1 % aujourd'hui seulement.
另一个目标:到 2030 年用 10% 的废水,而目前这一比例仅为 1%。
Dans la région de Murcie, en Espagne, depuis 20 ans, on traite et on réutilise les eaux usées.
在穆西亚地区,在西班牙,20 年来,我们处理和用废水。
N'oublions pas ses nombreux combats, notamment son engagement pour l'environnement et le mouvement " réduire, réutiliser, repenser" .
我们不要忘记他的许多奋斗,别是他对环境的承诺和“减少、用、重新思考”运动。
Mais y a de l’espoir, on peut encore changer, il faut appliquer les 3 R : réduire, réutiliser et recycler.
但是有希望,我们仍然可以改变,我们必须应用3R:减少,用和回收。
C'est une assiette qui est bien réussie et qui est assez surprenante sur le fait que je trouve qu'il a bien réutilisé le pain.
这是一道完成得很好的菜,并且让我感到惊喜的是,他对面包的用非常出色。
On a examiné des centaines de types de déchets différents et on n’en a trouvé aucun impossible à recycler, revaloriser ou à réutiliser.
检查了数百种不同类型的废物,没有一种被发现不可能回收,用或用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释