有奖纠错
| 划词

Réduire les crêtes tarifaires et la progressivité des droits.

高峰和升级。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.

随着壁垒成为突出问题。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les pics et l'escalade des tarifs douaniers touchent particulièrement les produits agricoles.

譬如,高峰和升级主要对农产产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果随着深层加工的不同阶段而上升,即发生升级。

评价该例句:好评差评指正

Il paie des droits de douane.

他在缴付

评价该例句:好评差评指正

Ces produits se heurtent-ils à des obstacles tarifaires et non tarifaires sur les marchés extérieurs?

这些产在国外市场是否遇到了壁垒?

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les obstacles tarifaires et non tarifaires demeurent un sujet de préoccupation.

在这方面,壁垒和壁垒仍然是这些国家关注的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.

请各位高手帮忙翻译一下:商价格不包含、增

评价该例句:好评差评指正

Certaines taxes ralentissent le commerce d'exportation.

某些使出口贸易少。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

公式方面鲜有进展。

评价该例句:好评差评指正

Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.

对宝石和贵重金属征收

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives sont exonérées de droits de douane.

合作社享受免缴的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.

集团提出了20%目比率。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.

壁垒问题应当得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

最不发达国家豁免

评价该例句:好评差评指正

Le démantèlement des protections tarifaires s'est poursuivi au cours des 10 dernières années.

保护在过去10年内继续弱。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

有关壁垒的讨论尚未结束。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.

传统的海关职能是收取款。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations ont pour l'instant porté sur les réductions tarifaires.

谈判迄今为止以削为重点。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一的区运作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argentobismutite, argentocuproaurite, argentodomeykite, argentojarosite, argentomètre, argenton, argentopentlandite, argentopercylite, argentophile, argentopyrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会

Ces deux objets sont soumis aux droits.

件物品要上

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Pour ça, il vous faut payer des droits de douane.

硬盘要付

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Quel est le tarif pour la Roumanie ?

罗马尼亚的哪?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Base de remboursement, tarif conventionné, c’est vrai que c’est parfois difficile de s’y retrouver.

诚然,有时很难报销基数和常规中,获得报销。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »

因此,我们必须采取保障措施,并拒绝上做出让步。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le montant des droits de douanes est fixé à la fois par les chinois et les britanniques.

金额由中国和英国双方共同确定。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dans le même temps, les mêmes Etats-Unis d'Amérique entendent imposer des tarifs douaniers aux produits venant d''Europe.

与此同时,美国同样打算对来自欧洲的产品征收

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) : Oui, je comprends, il paie les droits de douane.

Daniel(le):是的,我明白,他支付

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

En ligne de mire notamment, le bouclier tarifaire.

特别是,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

La grille des tarifs SNCF n'est pas lisible.

SNCF 表不清晰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Les tarifs ont explosé, avec des majorations jusqu'à 50 %.

激增,涨幅高达50%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Le gouvernement appelle la SNCF à appliquer un bouclier tarifaire.

政府呼吁 SNCF 实施保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Les hôpitaux n'ont pas droit au bouclier tarifaire du gouvernement.

- 医院无权享受政府

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

La Turquie a augmenté ses tarifs douaniers sur plusieurs produits américains.

土耳其提高了几种美国产品的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Reste à savoir s'il utilisera le bouclier tarifaire.

是否会使用保护还有待观察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Les bornes de recharge vont par ailleurs bénéficier du bouclier tarifaire.

充电站也将受益于

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Aujourd'hui, il y a moins d'utilité à avoir un bouclier tarifaire.

今天,拥有的效用越来越小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Quelles réponses de l'UE face à la hausse des tarifs des fournisseurs d'énergie?

欧盟对不断上涨的能源供应商有何反应?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20136月合集

Les produits chinois concernés subiront par conséquent des droits de taxe de 133% .

因此,有关中国产品将承担133%的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Le bouclier tarifaire mis en place par l'Etat n'a pas suffi.

- 国家实施的保护措施还不够。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argotiste, argousier, argousin, Argovien, Argozie, argrinine, argue, arguer, argument, argumentaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接