La Société a été fondée en 2001, une large clientèle de base, un prix équitable.
本公司建于2001年,有广泛的客户群,格公道。
Des prix équitables et un excellent service après-vente de recevoir les éloges des clients.
格公道,并已优异的售后服务得到广大客户赞誉。
Nous pouvons Service de voiturier, de gros types de jouets, de juste prix.
本店可以代客定做、批发各式玩具,格优惠公道。
Pour être honnête, je reconnais qu'il a raison.
说句公道话,我是对的。
Aussi est-il clair que l'équité est une vertu.
还有一点是很明确的:公道是一种美德。
Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.
在保质量的前提条件下做到格公道。
Veiller à ce prix juste et raisonnable, à tout moment vous invite Hou Gong.
保公道合理,随时恭侯您的来电。
La société est forte dans la technologie, la qualité des produits, prix équitable.
公司技术力量雄厚,产品质量稳定,产品格公道。
6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!
车长9.6米,可运送30吨货物,格公道,服务热情!
Juste prix, le choix des matériaux, la main d'oeuvre et amende.
产品格公道,材料精选,做工精细。
Fiable de qualité, délais de livraison, prix équitable.
质量可靠,交货及时,格公道。
La fourniture de produits de qualité, juste prix, délais de livraison, chaleureux et attentionné service.
提供的商品质量可靠、格公道、送货及时、服务热情周到。
Qualité assurée, prix raisonnables et livraison rapide.Le service après-vente n'est pas mal non plus.
质量有保,又公道,而且送货快,售后服务也不错。
Société réputation, et garanti la qualité des produits, prix équitable.
本公司信誉好,产品质量有保障,格公道。
Bonne qualité et prix juste est notre objectif de la plante sont invités à visiter l'usine!
质量好,公道是我们厂的宗旨,欢迎来厂参观!
De ce fait, la population ne lui fait plus confiance et rend elle-même la justice.
因此,民众不再信任司法体系,而是自己主持公道。
Sa propre justice dans le monde, ont à payer un rendement total, il ne faut pas dire.....!!!!
世间自有公道,付出总有回报,说到不如做到。。。。。!!!!
Nos produits sont très appréciés dans des marchés d'outre-mer pour leur haute qualité et leur prix modéré.
我们的产品质量上乘,格公道,在海外市场受到赞赏。
Pour la majorité des utilisateurs avec des produits de haute qualité et un excellent service, prix équitable.
广大用户提供高品位的产品和精良的服务,格公道。
La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.
本公司一贯以诚信宗旨,格公道方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant à l'addition, pour un étoilé, elle est dérisoire.
对于一星级餐厅价格是很道。
Monsieur le maire, vous avez été sévère pour moi l’autre jour injustement. Soyez-le aujourd’hui justement.
“市长先生,那一天您对我是严厉,但是不道,今天,您应当道道地对我严厉一番。”一番。”
Voilà, à mon égard, l’expression la plus juste que j’aie jamais entendue, répondit l’étranger.
“这句话太道了,”客人回答说,“我生平从来没听到过这样道语。”
Oh ! je suis juste, allez ! Moi, j’aurais pris un couteau.
我是一个正人,我也说道话!如果是我话,我早就拿起刀子来了!”
Parce que vous descendrez en vous-même, et que vous rendrez justice à milady.
“因为您要三思呀,您要为温特夫人主持道呀。”
On lui rendra justice en l’envoyant à Tyburn, dit Buckingham ; milady est une infâme.
“送她去泰伯恩就是为她主持道,”白金汉说,“米拉迪是个卑鄙女人。”
Moi. Mais on ne me rend pas justice.
“我。你们对我太不道了。
Se fût-elle permis une injustice criante, la victime l’aurait supportée sans se plaindre.
怕她做出极不道事来,人家也只能忍受,不敢叫屈。
À des prix raisonnables plus... les surprises et les petits à-côtés.
价格道... ...再加上一点额外收费。
Il ne fera pas ça gentiment et poliment. Il faut que vous soyez préparés à réagir.
他不会坦率、道、礼貌地给你念咒。你必须做好准备,提高警惕。
Mais par le manque de ce charbon, qu’on peut justement appeler le plus précieux des minéraux !
“因为缺少煤,说句道话,煤是最宝贵矿产。”
Elle entrait dans la pension, le mari aimait à répéter que les bons comptes font les bons amis.
布特鲁食宿费中也把她算了进去,她男人常说:账目道结好友。
On voit les choses comme des sont, c'est-à-dire qu'on les voit selon la justice, la hideuse et dérisoire justice.
人总是按照事物本来面目看待事物,即是说,按照道原则看事物,按照那丑恶、可笑而又可怜道原则。
Pour ma part, je me rends cette justice qu’en fait de sans-culottes, je n’ai jamais aimé que les femmes.
在我这方面,我说句道话,作为无套裤汉,我唯一爱好,只是女人。
Je suis en délire ! s’écria Morrel ; eh bien ! j’en appelle à M. d’Avrigny lui-même.
“我胡说?”莫雷尔说,“嗯,那么,我请阿夫里尼先生主持道。
Je suivais de l'œil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
认为这种区别是不道。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛水手。
Ce n’est donc pas grâce que vous allez faire, sire, c’est justice.
所以,陛下,您要做不是赦免他,而是为他主持道。”
Vous calculez le prix au plus juste, n'est-ce pas?
你算价格最道,对吧?
Quand on est au juste prix, ces maisons sont demandées.
当价格道时,这些房子就会受到欢迎。
Il faut savoir que la famille Traoré a des outrages à payer.
要知道,特拉奥雷家族还有未了道要讨回。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释