有奖纠错
| 划词

Réserve pour les locaux des bureaux extérieurs.

办事处办储备金。

评价该例句:好评差评指正

Pour les appartements sociaux, les Roms sont à égalité avec les autres candidats.

在出租方面,罗姆人同其他申请者处于同等的位。

评价该例句:好评差评指正

Des bâtiments à usage d'habitation, des ateliers et des bureaux ont été construits sur le site.

还建有宿舍、厂和办

评价该例句:好评差评指正

La recherche d'un terrain se poursuit et des sites supplémentaires peuvent être trouvés.

联合国一直在找办,以后可能会有更多的供选择。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les résidents, 92 % sont propriétaires alors que le reste vit dans des logements subventionnés.

者中,92%拥有自己的子,而其余人居在有补贴的出租

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, on a mis en place des systèmes d'incitation à l'appui du logement public.

发达国家为支助制定了奖励计划。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'urgence inclut la possibilité de créer ou de rénover des places de structures d'hébergement collectif.

急计划考虑到建造或整修的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les locaux de la Sûreté générale sont apparemment en bon état et le mobilier est satisfaisant.

安全总局的办似乎状况良好,现有家具令人满意。

评价该例句:好评差评指正

1 Le Conseil du logement et du développement est la seule entité autorisée à attribuer des logements sociaux.

1 开发委员会是新加坡提供的唯一机

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des îles Falkland accorde une réduction de loyer aux personnes qui vivent dans des logements d'État.

政府的人士,可从福克兰群岛政府领取租补贴。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel qu'en cas d'urgence l'Organisation puisse dresser la liste des personnes présentes sur les lieux.

出现紧急情况时,本组织必须能够知道有关人员在或不在办内。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, on élaborera un plan d'ensemble pour répondre aux besoins de locaux de bureau et d'habitations.

在这方面,将制定一项综合计划,以满足办宿方面的需要。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, pour l'allocation de logements publics, les postulantes bénéficient de trois années d'ancienneté dans les listes d'attente.

例如,在分配时,在等待分配的名单上给了申请的妇女三年的优先权。

评价该例句:好评差评指正

Selon le requérant, les habitants d'Al Khafji ont été hébergés dans des logements d'État à Khobar, Dammam, Qatif et Al-Hassa.

索赔人说,海夫吉民被安排在Khobar、达曼、盖提夫的政府

评价该例句:好评差评指正

Les locaux du siège de la Mission à Vila Espa sont fournis à titre gracieux par le Gouvernement angolais.

特派团总部在Vila Espa的办是由安哥拉政府免费提供的。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport vise à déterminer les meilleures pratiques dans la mise à disposition de locaux et l'application des accords.

本报告力求查明在提供办和执行总部协定方面存在的最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Département du logement social gère au total 20 195 locaux dont 11 075 appartiennent à des particuliers et 9 120 à l'État.

由社会司管理的屋总共有20 195套,其中11 075套为私人宅,9 120套为

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'allocation logement et les logements de fonction, les fonctionnaires, qu'ils soient hommes ou femmes, ont les mêmes droits.

如果提供津贴和,政府人员不分男女享有平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP devrait négocier avec les gouvernements pour obtenir qu'ils fournissent des locaux gratuits ou prennent en charge une partie des loyers.

人口基金当与各国政府谈判,让它们要么免费提供,要么捐助办费用。

评价该例句:好评差评指正

Quelques services, tels que les petites réparations, des services de messager et le jardinage sont effectués par le personnel de la maison.

某些同办有关的服务如日常修理、送信和园艺等,由内部工作人员提供。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接