Comme un juge, il doit être juste.
作为一个法官,必须是公平。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,决定向法庭提出上诉。
L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.
公平涉及到公平排放权利。
L 'But, intégrité, équité, la qualité de service.
诚信,公平,品质,服务.
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
公平公场欢迎你来采购!
Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.
人均公平排放水平是一公平准则。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我得对哥有点不公平。
Les fonds récoltés ont été justement redistribués.
收取资金被公平地重新分。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
得这对朋友有点不公平。
Il a remporté la victoire et ce n'est que justice.
取得了胜利,这是非常公平。
Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable13.
公平人均排放水平是一公平准则13。
Tous ont droit à un traitement équitable et à un procès régulier.
受到公平对待和公平审判权利必须适用于每个人。
La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.
本公司以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与公平。
Dans ces régimes commerciaux, les aliments ne sont ni produits ni distribués équitablement.
在这些贸易制度下,粮食既非公平生产,也非公平分。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们原则是用心做事,诚实待人,公平交易。
Je ne suis entreprise basée sur "équitable et de bonne foi" base.
我做生意是以“公平诚信”为基本原则。
On a néanmoins suggéré de remplacer cette expression par « l'exploitation équitable ».
但是,一些代表团建议把“公平使用”改为“公平开发”。
Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理不公平劳动惯例和不公平解雇。
Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.
以合情,合理,合法,公平,公作为公司经营理念。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平改革而积极活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors là, c'est pas juste, c'est pas juste, c'est pas juste!
这,,,!
C'est pas juste qui est arrivé !
这样!
Ce n’est pas très juste non plus.
这也十分。”
Le bâton de l'équité et de la miséricorde.
与仁慈之杖。
C'est ça qu'on appelle la justice ?
这!”
Voilà comment doivent se faire les affaires.
这才叫做易。
La vie est injuste surtout pour les petits .
生活并 尤其对小人物。
Le résultat parait juste à Émilie. Moins à Albert et aux autres candidats.
投票结果对Émilie来说似乎很。但对Albert以及其他候选人来说,却没有那么。
Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.
他们觉得过多,但没有。
Et puis le bio, n’est pas forcément équitable !
然后有机行业,一定正!
Mais comment savoir si l'échange est équitable?
但你怎么知道否呢?
Il est injuste de mourir si jeune.
他还如此年轻就死了,这真。
C'est pas juste, je ne veux plus jouer!
这,我想再玩了!
Tu n'as pas été juste, Sam!
你,Sam!
Pourquoi le Dieu est injuste envers moi?
为什么老天爷对我那么?
Car il trouve que cette répartition n'est pas équitable.
因为他发现这种分配方式并。
Pour le coup ce serait vraiment injuste de croire que les Romains ont tout copié.
认为罗马人照搬一切的。
La vie est injuste mais ça dépend pour qui.
生活并 但也看对谁。
Appliquer la loi et prendre la décision la plus juste possible.
运用法律并尽可能做出的决定。
A Cela semble correct. Y a-t-il encore d'autres obligations pour nous?
还挺。我方还有其它什么义务吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释