Parmi les autres propositions - lettre de crédit émise par un consortium international, émission d'obligations ou offre de prêt du pays hôte - la dernière semble la plus satisfaisante.
在所有其他建议中,国际银团信用证、公司债券和东道国贷款,后者似乎是比的方案。
D'une part, en ce qui concerne le taux d'actualisation à utiliser pour évaluer les engagements à long terme, il recommande de retenir le taux des obligations d'État plutôt que celui des obligations d'entreprises de première catégorie.
第一项差别是,关于长期负债定值时采用的贴现率,征求意见稿31求以政府债券利率而不是高品质公司债券利率
首选贴现率。
Les taux d'intérêt à long terme sur les marchés internationaux de capitaux sont restés exceptionnellement bas depuis le début de la reprise, ce qui tient, entre autres, à ce que l'on table toujours sur une inflation modérée, à ce que l'offre d'obligations de sociétés est faible (suite à la consolidation des bilans) et à ce que les banques centrales asiatiques ont procédé à des achats massifs de bons du Trésor des États-Unis.
另外,在止的恢复过程中,国际资本市场的长期利率一直非常低,这反映了市场对通货膨胀的预期仍不强烈、公司债券的供应也继续走弱(体现了资产负债表的整合),以及亚洲各国中央银
仍在大量购进美国的国债券等情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。