有奖纠错
| 划词

Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

审议涉及国际公共官员贿赂问题。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.

其他一些公共也有自己出版物。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, ces principes supposent que tous les organismes publics évaluent leur efficacité.

最后,这些原则要求所有公共评估自己业绩。

评价该例句:好评差评指正

On y fait également participer des représentants des grandes associations nationales de personnes handicapées.

各种大型全乌克兰残疾人公共代表也参与这个进程。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations professionnelles possédant les caractéristiques d'organismes publics en constituent un exemple.

一些具有公共职业,可作为上述行政机构实例。

评价该例句:好评差评指正

La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.

腐败是任何国家有现象,它也只是公共有现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions ont été menées avec la participation d'associations et d'ONG spécialisées.

在该领域经验丰富公共和妇女非政府积极参与了这些措施实施过程。

评价该例句:好评差评指正

La constitution de réseaux est un autre pilier du renforcement des capacités dans le secteur public.

建立关系网是在公共层面进行能力发展另一个支柱。

评价该例句:好评差评指正

Ces quatre éléments doivent être renforcés simultanément si l'on veut améliorer notablement le fonctionnement des administrations.

公共业绩要明显提高,这四个方面必须同时发展。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien possible que, dans le cas des organismes publics, l'orientation client ait ses limites.

公共在它们工作中采取面向顾客做法方面可能是有限制

评价该例句:好评差评指正

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际地位。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共改变必须十分注意它顾客、各利益集团和民选代表。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les délégations étaient favorables à l'incrimination de la corruption passive de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

各代表团普遍赞同对国际公共官员受贿进行定罪问题。

评价该例句:好评差评指正

L'UIT compte 700 membres, du secteur public et du secteur privé.

电联有700多个公共和私营成员。

评价该例句:好评差评指正

Les collectes auprès du public ne peuvent servir qu'à soutenir une cause licite.

只可为了支持合法目公共募捐。

评价该例句:好评差评指正

Les études montrent que la plupart des organisations, qu'elles soient publiques ou privées, sont confrontées à cette question.

研究表明,大多数论是公共或私营,都难以接受这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des collectes publiques ne peuvent être organisées qu'à des fins licites.

但是,只可为支持合法目公共募捐。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour toute organisation publique internationale, le changement est un processus douloureux et laborieux pour le HCR.

如同对于任何国际公共一样,改革对于难民署也是痛苦、艰巨工作。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations publiques et privées adaptent leurs méthodes de travail aux exigences de l'heure.

公共以及私人改变自己工作方式,以便迎应这项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de diverses nationalités siègent à tous les niveaux des organes d'État et des organisations publiques du pays.

土库曼斯坦所有各级国家机构和公共中都有各民族代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hopéine, hopéite, hôpital, hôpital(aux), hôpitalruijin, Hoplites, Hoplocephalus, Hoplodactylus, Hoplophryne, Hoplostethus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Un jeune pasteur, Martin Luther King, organise avec Edgar Daniel Nixon le boycott des bus.

一位年轻牧师,马丁路德Edgar Daniel Nixon一起组织抵制公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7

RR : Le nombre de contaminations est en baisse, indique l'organisme Santé publique France.

RR:污染数量正在减少,表明法国公共卫生组织

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Début 2020, une enquête faite par l’organisme Santé Publique France a montré que les Bretons sont les plus gros buveurs du pays.

2020年初,法国公共卫生组织做了一项调查,结果显示,布列塔尼人是法国喝酒最多

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bonjour, je m'appelle Wolfgang Mischkulnik et c'est moi qui ai eu l'idée d'organiser des campagnes de recrutement de donateurs dans des lieux publics.

你好,我名字是沃尔夫冈·米施库尔尼克,我是想出在公共场所组织捐助者招募活动人。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Il y a 10 ans, Greenpeace demandait ainsi aux pouvoirs publics d'interdire le chauffage électrique – par hostilité au nucléaire – et d'aider le gaz, qui réchauffe pourtant la planète.

10 年前, 出于对核能敌意, 绿色和平组织要求公共当局禁止电加热,并帮助使用使地球变暖天然气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

Il permet au président de convoquer un référendum, mais attention, exclusivement sur 3 thèmes: l'organisation des pouvoirs publics, des réformes économiques ou sociales, ou encore pour ratifier les traités internationaux.

它允许总统召开全民公决,但要小心,只关注3个主题:公共当局组织,经济或社会改革,或批准国际条约。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La laïcité repose sur trois principes : - la liberté de conscience et de culte, - la séparation des institutions publiques et des organisations religieuses, - l'égalité de tous devant la loi, quelles que soient leurs croyances ou leurs convictions.

世俗主义基于三个原则: - 良心和信仰自由, - 公共机构和宗教组织分离, - 法律面前人人平等,无论其信仰或信仰如何。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hormonale, hormone, hormonémie, hormoniurie, hormonogène, hormonogenèse, hormonopoïèse, hormonothérapie, Hormothece, Hormotoma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接