Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.
然后安装大律师公支持伺服高原。
Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.
此项支助是与卫理公女教金共同实施的。
L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.
律师协主席以及出庭律师公的选举已高度政治化。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,多黎各律师公提议召开一次制宪议。
Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.
律师应向所属的同业公长举报嫌疑情况。
Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.
国际圣公女信徒网络正在处理基于性别的暴力事件。
L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.
特别是欧洲联盟一直在积极努力取消班轮公的做法。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机同圣公和天主教教的代表进行谈话。
La NCSA est l'organisme d'autoréglementation des contrôleurs légaux polonais.
全国法定计员公是全计员的一个自律机构。
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
计员公与财政部协商制定行为守则。
Les deux organisations allemandes, WPK et IDW (voir la section II), sont membres de l'IFAC.
德国的两个组织计师公和计师协(见第二节)是国际计师联合成员。
Leur Conseil de l'ordre respectif veille scrupuleusement sur leurs activités.
他们各自的同业公严格监督他们的活动。
Tous les titulaires d'un diplôme de comptabilité peuvent devenir membres du syndicat.
所有获得计位的人都有资格成为公的成员。
De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.
律师公的情况也相同,有15名妇女从事律师职业。
On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.
贝宁已经有过一个律师公的女长。
Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.
在卫理公,妇女与男子有同等机获得信徒传道师的职位。
Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.
不论在律师公中,不论在伦敦四法的中院、内院、林肯院、或是格雷院,都从未听到过他的名字。
La présidente de la CNFCE a été élue présidente du comité mondial des femmes chefs d'entreprise.
全国女企业主公主席已当选为世界女企业主委员主席。
Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.
它也赞成多黎各律师公关于立即进行全民投票的提案。
Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.
我们听到英国圣公的姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut le conventionnel qui le rompit.
突破沉寂那国民公会代表。
Le conventionnel passa la main sur son front comme pour en écarter un nuage.
国民公会代表把一只手举上额头,好象要拨开一阵云雾。
C’est le votant ! c’est le conventionnel ! c’est le représentant du peuple !
“这就那个投票人!就那个国民公会代表!就那个人民代表!”
Sur le mont Aventin, il eût été Gracchus ; dans la Convention, il eût été Saint-Just.
在阿梵丹山上,他也许就格拉古,在国民公会里,他也许就圣鞠斯特。
Des pass saisonniers, des guildes, des invocations
季卡、公会、召唤系统。
L'Eglise anglicane, dont le roi est le chef, interdisait alors le mariage du roi avec une personne divorcée.
以国王为首圣公会禁止,国王与离婚女性结婚。
Un conventionnel lui faisait un peu l’effet d’être hors la loi, même hors la loi de charité.
但一个国民公会代表,在他思想上多少有些法外人意味,甚至连慈悲法律也不予保护。
Un homme : Bon, allez, entre les syndicats et la police, on coupe la poire en deux.
恩,在公会和警察之间,向来都把利一分为二。
C'est un catholique fervent qui a déjà connu la prison par deux fois pour avoir participé à des soulèvements anti-anglicans.
他一位虔诚徒,曾因参加反圣公会起义而两次入狱。
Quand l’évêque releva la tête, la face du conventionnel était devenue auguste. Il venait d’expirer.
等到抬起头来,那个国民公会代表已经神色森严,气绝了。
Toujours en Grande Bretagne, le chef de l'Eglise anglicane a fait son sermon de Noel.
同样在英国,圣公会负责人发表了他圣诞布道。
L'acte est historique. L’Eglise anglicane d’Angleterre a nommé ce mercredi sa première femme évêque.
这一行为具有历史意义。英国圣公会周三任命了第一位女。
Mais les associations ne comptent pas baisser les bras.
——但公会并不打算放弃。
Une cérémonie anglicane pour l'Anglaise préférée des Français.
- 为法国人最喜欢英国女人举行圣公会仪式。
C’était le tour du conventionnel d’être hautain, et de l’évêque d’être humble.
这一下,轮到国民公会代表逞强,低声下气了。
Cette réforme n’est pas contraignante mais pourrait inciter les autres églises anglicanes à embrasser le changement.
这项改革没有约束力,但可以鼓励其他圣公会会接受变革。
La Convention affiche une ambition: rompre avec la Nupes et la ligne affichée par J.-L.Mélenchon.
公会展示了一个野心:与 Nupes 和 J.-L. Mélenchon 所展示路线决裂。
Le conventionnel ne se doutait pas qu’il venait d’emporter successivement l’un après l’autre tous les retranchements intérieurs de l’évêque.
国民公会代表未尝不知道他刚才已把心中壁垒接二连三地夺过来了。
En l'Église Méthodiste Unie, une des plus grandes Églises de la ville, là aussi, toutes les chorales sont en effervescence.
在联合卫理公会堂(The United Methodist Church), 该市最大堂之一,所有合唱团也都在那里嗡嗡作响。
Le conventionnel rouvrit les yeux. Une gravité où il y avait de l’ombre s’empreignit sur son visage.
国民公会代表重又张开眼睛。眉宇间呈现出一种严肃而阴郁神情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释