有奖纠错
| 划词

De cette explosion de l'information jaillit la gloire de la révolution scientifique mais aussi les guerres de religion du XVIe siècle et la première guerre mondiale de l'Europe, la guerre de Trente ans, de la première moitié du XVIIe siècle.

正是这种信带来了科学革命的全盛时期,但它同时也致了十六世纪宗教争和欧洲第一次世,以及十七世纪上半叶的三十年争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rongalite, rongé, ronger, rongeur, rongeurs, rongicide, rongstockite, ronron, ronronnement, ronronner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le cœur a ses raisons

Je suis de retour dans toute ma splendeur.

我以

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Le monstre est une vieille légende qui a connu son heure de gloire il y a 90 ans.

- 怪物是一个古老的传说,在 90 年前达到了时期。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La colonie de l’île Lincoln se trouvait alors à son plus haut point de prospérité, et trois ans de travaux soutenus l’avaient faite telle.

经过三年不断的艰苦劳动,林肯岛小队的繁荣现在达到了时代。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

« Plus belle la vie » au temps de sa splendeur, c'était chaque soir, 5 à 7 millions de téléspectateurs réunis devant leur petit écran.

《Plus belle la vie》时期,每天晚上,5到700万观众聚在他们的小屏幕前。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合

Mais Seymour Hersh, qui a eu son heure de gloire pendant la guerre du Vietnam, a depuis beaucoup perdu en crédibilité et souvent flirté avec le complotisme.

但在越南战争期间获得时期的西摩·赫什,此后信誉大减, 时常与阴谋勾心斗角。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Après, la meilleure solution, si vous n'êtes pas pressé, ça reste de prendre les petites routes, comme à la grande époque de la National 7, ou alors de passer vos vacances en Bretagne.

,如果您不赶时间,最好的办法就是走小路,就像时期的国道七号一样,或者去布列塔尼度假。

评价该例句:好评差评指正
On va déguster

Le théier pousse sous notre climat tempéré mais a besoin de 3 ans pour s'acclimater et ne peut pas être récolté, et il va être en pleine production à partir de sa 6ème année.

茶树能在我们的温带气候下生长, 但需要3年时间适应, 期间不能采摘。到第6年时, 它才能进入生产期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


safran, safrané, safraner, safranier, safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接