有奖纠错
| 划词

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

评价该例句:好评差评指正

Le référendum a obtenu une majorité de non.

全民结果是多数不赞成。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, quasiment tous les habitants sont assurés et certains le sont par plus d'une compagnie.

不过,几乎全民普遍享受保险,有些人还得到一个以上保险业者的服务。

评价该例句:好评差评指正

Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.

全民免费保健方案目前正处于早期实施阶段。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).

国西撒哈拉全民团经费的筹措[P.158]。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.

国西撒哈拉全民团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue des référendums, la situation est restée bloquée pendant deux ans.

全民的结果使双方陷入长达两年的僵局。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation primaire est obligatoire pour tous et un taux d'inscription de 93,3 % a été atteint.

初级教育是全民义务教育,小学入学率已经达到了93.3%。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.153).

国西撒哈拉全民团经费的筹措[P.153]。

评价该例句:好评差评指正

Des préparatifs sont déjà en cours pour le référendum des Tokélaou, notamment l'inscription des électeurs.

托克劳的全民准备工作,包括选民登记工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.

全民教育绝对必须成为任何政策组的一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption du projet de constitution par référendum, en fin d'année, rendra ce processus irréversible.

年底前以全民的方式通过宪法草案,将使这一进程不可逆转。

评价该例句:好评差评指正

Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.

仍有待通过的是关于大赦、全民和选举的各项法律。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental.

国西撒哈拉全民团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental1.

国西撒哈拉全民团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces programmes, le Gouvernement a rendu aujourd'hui l'éducation primaire obligatoire pour tous.

政府在全国为残疾人建立了教育设施,它现在已经规定了全民义务初级教育制。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifierait que les référendums du 24 avril sur l'île de Chypre auront été positifs.

这将意味着,4月24日关于该岛的全民将有一个积极的结果。

评价该例句:好评差评指正

«Le cœur de l'activité de l'EPT se situe au niveau national»110.

《达喀尔行动纲领》指出:“全民教育工作的重点在国家这一级”。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.

的选民参加了全民,其中99%了反对

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO promeut les plans d'action nationaux pour l'EPT.

国教科文组织鼓励国家制订全民教育行动计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Elle avait pris ses fonctions dans un contexte difficile suite au referendum.

全民公投后,她在艰难背景下就职。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je poserai dans toutes prochaines semaines mois les premiers jalons d'un Service National Universel.

在接下来几周和几个月里,我将为全民服务奠定第一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en 1848, avec le suffrage universel.

1848年,法国进行了全民

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aux États-Unis, il n'y a pas de couverture médicale universelle.

在美国,没有全民医保。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il ne fait qu'entériner les résultats d'un référendum qui vient d'avoir lieu.

他只是确认全民投票结果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Voilà, donc mobilisation générale, tous aux côtés de la forêt, le milliard en disant, on le fera.

就是这样,全民,每个人都在守护森林,十亿人齐声,我们会做到

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pas le président qui a choisi, on n’a pas organisé de référendum

这不是总统,人们也没有组织全民公投。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le président de la République (élu au suffrage universel direct) et le gouvernement se partagent le pouvoir exécutif.

共和国总统(由全民直接出)和政府共享执行权。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En 2000, par référendum, la durée du mandat présidentiel est ramenée à 5 ans ( quinquennat ).

2000年,通过全民公投决定总统就任期限改为5年。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bâti entre 1956 et 1973, ce symbole de l'époque du tout-voiture apparaît aujourd'hui bien pratique, mais bruyant et inhumain.

环城公路建于1956年至1973年之间,作为全民汽车时代象征,如今它非常便利,但也嘈杂、缺乏人情味。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La loi de tous, c’est la liberté, qui finit où commence la liberté d’autrui, selon l’admirable définition de Robespierre.

全民法律,这就是自由,按照罗伯斯庇尔令人钦佩定义,自由止于他人自由之始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Un fonds intitulé «French for all» le français pour tous.

一个名为“全民法语” 基金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La rigueur est au coeur du service national universel.

- 严谨是全民服务核心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les tirs au but délivrent tout un peuple.

刑罚交付全民

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Au boulot aussi, ces jeunes du Service national universel dans le Nord.

- 在工作中,这些来自北方全民服务年轻人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2018年合集

Les accords de Nouméa prévoient l'organisation d'autres référendums.

《努美亚协定》规定组织进一步全民投票。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2018年合集

Depuis octobre 2016, elle étudie l’efficacité du revenu universel.

自2016年10月以来,她一直在研究全民收入有效性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

En France, c'est l'heure des enseignements au lendemain du référendum sur l'indépendance de la Nouvelle-Calédonie.

在法国,现在是在新喀里多尼亚独立全民投票之后吸取教训时候了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Les Vénézuéliens ont commencé à voter à l'occasion d'une consultation populaire organisée par l'opposition.

委内瑞拉人开始在反对派组织全民协商中投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Commençons ce journal par le référendum - aux Comores - qui s’est mal passé aujourd’hui.

让我们以今天在科摩罗全民投票开始这份报纸,这次投票结果很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接