有奖纠错
| 划词

Il constitue bientôt l'uniforme de la jeunesse mondiale, garçons comme filles.

继而就在全世男孩女孩中大受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世女人了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis avec ma fille qui, je pensais que c'était mon monde.

我和一个我认为是我全世女孩在一起。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.

这三个集团拥有全世75%铁矿石口量。

评价该例句:好评差评指正

Merci au nom des enfants du monde !

全世孩子名字致谢!

评价该例句:好评差评指正

Le soleil luit pour tout le monde.

太阳是为全世发光

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la production mondiale de blé ?

全世产量是多少?

评价该例句:好评差评指正

Le chômage a un niveau record dans le monde en 2003.

全世失业率在2003年创新纪录。

评价该例句:好评差评指正

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全世崩溃声音。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世成功是惊人

评价该例句:好评差评指正

Sans toi, toutes les couleurs du monde désillusionne.

没有你,全世所有色彩都幻灭。

评价该例句:好评差评指正

On soutient toutes les justes lutes menées par les peuples du monde entier.

全世人民正义斗争。

评价该例句:好评差评指正

Mais sportifs et spectateurs du monde entier ne verront que l'endroit du décor.

但是,运动员和全世观众将只看得到那些被装饰过地方。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan a la triste distinction d'être l'un des pays au monde le plus lourdement contaminés.

不幸是,阿富汗是全世布雷国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais assurer à nos amis du monde entier que ce n'est pas le cas.

我要向全世朋友保证,事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其勇气赢得了全世敬仰。

评价该例句:好评差评指正

Les yeux du monde entier sont braqués sur la Birmanie.

全世眼睛都在盯着缅甸。

评价该例句:好评差评指正

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

全世移民活动正掀开新历史篇章。

评价该例句:好评差评指正

L'ADS présentait un intérêt primordial pour la communauté scientifique et technique mondiale.

天体物理数据系统对于全世科学技术极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世人民眼前发生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Regardez, samedi, devant le monde entier, nous allons célébrer la réouverture au public de Notre-Dame-de-Paris.

看,本周六,在全世界见证下,我们将庆祝巴黎圣母院重新向公众开放。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Regardez, je crois que c'est la plus grosse bulle du monde.

看,我觉得我这个全世界最大

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et là, il a proposé une campagne mondiale et un contrat exclusif.

他给我提供了全世界范围工作和份独家合同。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Perdez-vous à Chatuchak, l’un des plus grands marchés du monde.

全世界最大集市之,加都加市场信步漫游。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Les boutiques et les cafés que vous avez vus attirent beaucoup de monde.

,我想。这些商店和啡店可吸引着全世界人们。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il est encore la source de 50% de l’énergie qu’on utilise actuellement dans le monde.

目前,煤炭占全世界能源使用50%。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous souhaitez découvrir le monde dans toutes ces facettes.

你们希望让全世界人看到这面。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il fait comment le Père Noël pour rendre visite au monde entier?

圣诞老人如何环游全世界

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Les Ukrainiens et le monde entier saluent alors son courage et sa détermination.

乌克兰人和全世界对他勇气和决心致敬。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Depuis le Vatican, le pape exerce une influence majeure dans le monde.

自从梵蒂冈,教皇实施全世界最大影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca fait 11 jours que le monde entier a les yeux rivés sur la Grande-Bretagne.

11 天以来,全世界目光都集中在英国身上。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et quand vous rentrerez au village olympique, vous enverrez un message d'espoir au monde entier.

当你们回到奥运村时,你们将向全世界传递希望信息。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

A 3300 euros par mois, il aurait été le plus élevé du monde.

3300欧元个月最低工资,本应该全世界上最高

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les pétoncles du monde entier peuvent aussi s'appeler Noix de Saint-Jacques. Difficile de s'y retrouver.

全世界所有扇贝肉都能被称为瑶柱。所以很难找出。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'événement a fait la une dans le monde entier.

事件成为全世界头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Je suis le plus fort et tout le monde a peur de moi !

最强全世界都怕我!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Suis-je donc oublié de toute la terre ? pensait-il.

“难道全世界人都把我忘了?”他常想。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Montrez votre style au monde entier et devenez l'influenceur ou l'influenceuse mode du moment.

全世界展示您风格,成为当下时尚引领者。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pourquoi est-ce que la cuisine Française est considérée comme la meilleure cuisine du monde?

为什么法餐被认为全世界最美味菜肴呢?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il m'arrive comme tout le monde de ne pas avoir envie de faire certaines choses.

这让我觉得好像全世界人都不想去做些事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接