有奖纠错
| 划词

À leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.

反过来,他们甚至要向已经免除费用人收取费用。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.

委员会特别关切是,《刑法》第489条中不包括婚内强;《刑法》第508条规如果强犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规免除“名誉犯罪”行为人罪行。

评价该例句:好评差评指正

Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.

这方面教育是选修,父母亲可要求免除他们孩子接受这种教育。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.

法院还免除了《国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界破产示范法》第14(3)条]所规通知要求,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法院还批准了承认申请。

评价该例句:好评差评指正

Vivre à l'abri du besoin est la préoccupation absolue des Philippines, pays en développement.

作为一个发展中国家,菲律宾最为关心免除匮乏问题。

评价该例句:好评差评指正

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide de ne pas appliquer l'article 78 de son règlement intérieur.

大会决免除适用议事规则第78条

评价该例句:好评差评指正

C'est un médecin qui devra alors déterminer la durée de ce congé.

应该由医生来决这种临时免除工作持续时间。

评价该例句:好评差评指正

Les parents de Maria l'ont bien dispensée de quelques cours pendant sa première année d'école.

Maria父母在第一学年时确实帮她免除了某些课程。

评价该例句:好评差评指正

Les avis divergent quant à la portée du réexamen des exemptions de l'obligation NPF.

关于免除最惠国待遇审查范围,存在着不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Les armes déclarées par les forces armées tunisiennes ne sont pas concernées par cette disposition.

突尼斯武装部队批准武器可免除这种程序。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.

第二,如果很有可能免除贷款偿还,就不应当提供这些贷款。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la paix ne décharge pas les pays de leurs responsabilités.

维持和平并没有免除各国责任。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il faudrait bien réfléchir aux exonérations de cette « obligation de service judiciaire ».

此外,还需认真考虑如何处理免除这种“务”问题。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.

第二,如果很有可能免除贷款偿还,就不应当提供这些贷款。

评价该例句:好评差评指正

27) Le paragraphe 2 traite également de la question des conditions d'exonération.

(27) 第2段也说明了免除责任条件问题。

评价该例句:好评差评指正

Les droits prévus par ces Conventions sont intangibles et inaliénables en toutes circonstances.

《日内瓦四公约》所规权力在任何情况下都不得被克减或免除

评价该例句:好评差评指正

Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.

免除债务是全球化和经济发展进一步深入必要前提。

评价该例句:好评差评指正

Un effacement total de la dette des pays les plus pauvres était proposé.

报告建议全数免除最贫困国家债务。

评价该例句:好评差评指正

Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.

所提到涉及免除债务例子是很例外情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taguer, tagueur, tahiti, Tahitien, tahitite, TAI, tai hu, tai shan, taïaut, taibei,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Mais évidemment, avec vos réponses, on voit qu’on ne peut pas s’en dispenser.

但是明显,从答来看,我们发现我们并不能学习拼写。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les intérêts versés sont exonérés d'impôt sur le revenu et de prélèvements sociaux.

所支付利息所得税和社会保障金。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La Bretagne était exempte de cette taxe et le beurre est donc resté salé.

布列塔尼被项税收,因此黄油仍然是咸

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, le mont était tabou, et, par sa consécration, il échappait à l’envahissement des superstitieux sauvages.

是啊,山是一座禁山,由于它做了酋长坟墓,所以它就了那些迷信土人侵袭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ah, c'est donc pour ça qu'il n'a pas été poursuivi dans l'affaire des toilettes régurgitantes !

“哦,原来就是为了件事,他才被了对他制造厕所污水涌事件起诉!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À l'international: Exonération des dettes en 2002 de1,3 milliard de dollars des 31 pays africains pauvres.

在2002年了31个非洲贫困13亿美元债务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Les autorités russes ont disculpé le journaliste d’investigation Ivan Golounov accusé de trafic de drogue.

俄罗斯当局已以贩毒罪名了调查记者伊万·戈卢诺夫(Ivan Golunov)罪名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

La justice américaine vient de les innocenter.

司法刚刚了他们责任。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'outil est défiscalisé et exonéré de cotisations sociales.

该工具是,并且社会保障缴款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Nicolas devrait donc toucher cette somme non remboursable, exonérée de charges sociales.

因此,尼古拉斯应该收到笔不可退还金额,社会费用。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En amont du marché du travail, les écoles n'échappent pas à ces obligations.

在劳动力市场上游,学校也不能些义务。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Le lecteur nous dispensera d'une description nouvelle de cette habitation.

读者将我们对座住宅新描述。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Vous avez une possibilité pour un bailleur de s'affranchir de 95% des règles protectrices pour un locataire.

出租人有可能95%针对承租人保护规则。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Autre mesure annoncée: une exonération des charges pour la filière.

宣布另一项措施是:该行业费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le tribunal correctionnel avait testé la relaxe, mettant hors de cause le constructeur Airbus et la compagnie Air France.

刑事法庭已经对发布进行了测试,了制造商空中客车公司和法航空公司责任。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De sorte, répondit Monte-Cristo, que, tout en conservant l’habitude de vous faire appeler baron, vous avez perdu celle d’appeler les autres comte.

“原来如此,”基督山答道,“您自己尽管保存着男爵头衔,而在称呼别人时候,却赞成他们头衔。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Le président américain Donald Trump a confirmé des taxes sur les importations  tout en ménageant le Canada et le Mexique.

总统唐纳德·特朗普已确认对进口产品征收关税,同时加拿大和墨西哥关税。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est d'ailleurs de là qu'ils tiennent leur nom de " francs-archers" , non pas archers Français, mais archers affranchis de cet impôt médiéval.

就是他们被称为“法兰西弓箭手”由来,他们不是法兰西弓箭手,而是了中世纪税收弓箭手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et dans ce cas, le reste de la communauté se dégage de toute responsabilité en pratiquant un sacrifice, et en réparant le dommage causé.

种情况下,社区其他成员可以通过牺牲和修复所造成损害,来一切责任。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous travaillerons ensuite sur les mesures nécessaires d'annulation ou de rééchelonnement, mais je nous connais collectivement, on prend toujours trop de temps à faire cela.

我们随后会考虑必要或改期措施,我了解我们政府,我们总是需要很长时间来处理些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taillis, tailloir, taïmyrite, tain, tainan, Taine, taîneur, tainiolite, taipei, taire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接