有奖纠错
| 划词

Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.

各位候选人被有计划地召到克里姆林宫密谈。

评价该例句:好评差评指正

C’est plus précisément à Moscou, au prestigieux Théâtre de l’Estrade, face au Kremlin, qu’il se produira les 5 et 6 novembre prochains.

更确切的说,演出是在莫科举办,地点是正对着克里姆林宫的l’Estrade歌剧院。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population s'est mise à voir dans les minorités (parfois à juste titre, parfois non) la cinquième colonne du Kremlin.

大多数人开始把少数民族(有时正确,有时不正确)视为是克里姆林宫的第五纵队。

评价该例句:好评差评指正

Novembre : dixième anniversaire du Forum international : Expérience internationale et économie de la Russie (Stratégie de développement économique de la Russie au XXIe siècle), Moscou.

第十届国际年:俄罗的世界济:(俄罗在二十一世纪的济发展战略),11月,俄罗科,克里姆林宫

评价该例句:好评差评指正

J'ai dit très fermement que nous respectons et avons l'intention d'appliquer les six principes qui ont été élaborés par le Président de la France et le Président de la Russie, au Kremlin, le 12 août.

我非常明确地说过,我们正在履行并打算执行法国总统与俄罗总统于8月12日在克里姆林宫确定的六项原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette recherche d'un règlement a débouché sur une rencontre qui a eu lieu au Kremlin, à Moscou, le 12 août, à laquelle les Présidents de la France et de la Russie ont donné lecture du plan de paix en six principes.

12日法国俄罗总统在莫克里姆林宫会晤,宣读了六项原则平计划,从而宣告了这一努力的结束。

评价该例句:好评差评指正

Incidemment, tels qu'ils ont été lus au Kremlin, le 12 août, par les deux Présidents, les six principes se lisaient comme suit. Tout d'abord, discussions internationales sur le statut futur de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie et moyens d'assurer leur sécurité durable.

12日在克里姆林宫宣读这些原则时,第六项原则的内容是:“就南奥塞梯阿布哈兹未来地位如何确保持久安全开始进行国际谈判。”

评价该例句:好评差评指正

Des organisations soi-disant patriotiques et néonazies, qui ont salué les mesures prises par le Kremlin et ont activement participé à la vague d'hystérie chauviniste et au nettoyage ethnique, se sont ralliées à la campagne lancée par les autorités de la Fédération de Russie, rendant la situation de plus en plus incontrôlable.

一些伪爱国组织新纳粹组织已加入俄罗联邦当局发起的这场活动,它们欢迎克里姆林宫采取的措施并积极参与沙文主义狂热,进行族裔清洗,这使情况日渐失控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Beaucoup, par exemple la Place rouge, le Kremlin.

很多,比如红场,克里姆林

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce matin, le Kremlin a refusé de confirmer que Bachar al-Assad se trouvait en Russie.

今天早上,克里姆林拒绝证实巴沙尔·德在俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'Union européenne a condamné la décision du Kremlin de reconnaître l'indépendance des régions séparatistes de l'Est de l'Ukraine.

欧盟谴责克里姆林承认乌克兰东部分离地区独立决定。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Emmanuel Macron au Kremlin. L'arrivée d'Emmanuel Macron à Moscou.

伊曼纽尔·马克龙在克里姆林。伊曼纽尔·马克龙抵达莫斯科。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y avait " Le Mage du Kremlin" et le mien, " Vivre vite" .

有《克里姆林法师》和我《快活》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le Kremlin a d'ailleurs salué la retenue américaine.

克里姆林也欢迎美国克制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Comment réagit-on au Kremlin et plus largement en Russie?

我们如何在克里姆林以及在俄罗斯更广泛地作出反应?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Difficile de ne pas voir dans ces frappes un message de plus du Kremlin.

在这些罢工中很难不看到克里姆林条信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le chef du Kremlin appelle les soldats ukrainiens à l'aider à renverser le pouvoir.

克里姆林领导人呼吁乌克兰士兵帮助他推翻政权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le Kremlin finance généreusement la hiérarchie orthodoxe. Il construit partout des églises.

克里姆林慷慨地资助东正教等级制度。他到处都建了教堂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Le Kremlin a même fermé la Bourse jusqu'à demain par crainte d'une journée noire.

- 克里姆林甚至关闭了股市,直到明天,因为担心黑天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Des pourparlers en territoire biélorusse, un fidèle allié du maître du Kremlin.

克里姆林主人忠实盟友白俄罗斯领土上进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

TotalEnergies, mais aussi Engie, le fournisseur de gaz, des entreprises proches du Kremlin.

TotalEnergies,还有天然气供应商Engie,靠近克里姆林公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Écoutez sur ce point la déclaration du porte-parole du Kremlin Dmitri Peskov.

听听克里姆林发言人德米特里·佩斯科夫(Dmitry Peskov)关于这声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Alexeï Navalny y voit une nouvelle tentative du Kremlin de le faire taire.

列克谢·纳瓦尔尼(Alexei Navalny)认为这是克里姆林让他沉默次尝试。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Le Kremlin y voit une ingérence dans ses affaires.

克里姆林认为这是对其事务干涉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

Ce qui resserrait, je cite, une erreur colossale, à répliquer le kremlin.

我引用这句话,使复制克里姆林成为个巨大错误。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

C'est l'un des objectifs affichés par le Kremlin.

这是克里姆林既定目标之

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Une information aussitôt démentie par le Kremlin.

克里姆林立即否认信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

« La situation est plus que sérieuse » , a déclaré le porte-parole du Kremlin.

“情况非常严重,”克里姆林发言人说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接