Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.
克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有平等待遇。
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚勒布举行一次研讨会。
Un projet d'utilisation du biodiesel comme source d'énergie est en cours d'exécution en Croatie.
已经在克罗地亚着手实施了一个侧重于将生物柴油用作能源项目。
Les études de cas pourraient porter sur la Croatie et le Mozambique.
这方面可能案例研究对象是克罗地亚和莫桑比克。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也表示,克罗地亚赞赏机构面年度报告。
La Croatie est toujours restée très attachée à son succès.
克罗地亚一直强烈希望其取得成功。
La Croatie se joint aux auteurs du projet de résolution.
克罗地亚加入成为决议草案提案国。
Les observateurs du Maroc et de la Croatie ont aussi fait des déclarations.
摩洛哥和克罗地亚观察员也作了发言。
La coopération apportée par la Croatie au Bureau du Procureur est globalement satisfaisante.
克罗地亚与检察官办公室合作情况总体上令。
La Croatie continuera assurément de contribuer au Fonds dans la mesure du possible.
克罗地亚当然会继续尽可能作出贡献。
Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.
已经向克罗地亚当局移交了两名被告,向塞尔维亚移交了一名被告。
En l'absence de la Présidente, Mme Mladineo (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
主席缺席,副主席姆拉迪内奥夫(克罗地亚)主持会议。
Le représentant de la Croatie a également fait une déclaration.
克罗地亚代表也作了发言。
Bahreïn, Croatie, Indonésie, Lettonie, Ouzbékistan, Philippines, République de Moldavie, République tchèque et le Royaume-Uni.
巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。
La Croatie souffre d'un double déficit chronique.
克罗地亚在这两方面长期出现赤字。
On peut mettre en doute leur volonté réelle d'arrêter l'accusé.
克罗地亚当局所作努力散漫,也不令信服,令怀疑该当局是否真要逮捕该逃犯。
La Croatie a démontré qu'elle n'acceptera pas d'exceptions à l'état de droit.
克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制做法。
La Croatie a travaillé en liaison étroite avec le Tribunal.
克罗地亚与法庭进行了密切合作。
La coopération entre les institutions judiciaires de Croatie et le Tribunal a été bonne.
克罗地亚法律和司法机构与法庭进行合作是良好。
Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après ça, je vais aller en Pologne et en Croatie.
之后,我要去波兰以及克地亚。
On est allés se balader dans les îles croates.
我们去克地亚的岛屿上逛。
En 1919, il mène l'annexion de Fiume, une cité portuaire de l'actuelle Croatie.
1919年,他领导吞并了,今克地亚港口城市阜姆。
Le 27 juillet 1377, la république de Raguse (anciennement la Croatie) instaure la quarantaine maritime.
1377年7月27日,共和国(如今克地亚的前身)建立了海上隔离制度。
Allemagne, Autriche, Slovaquie, Hongrie, Croatie, Serbie, Bulgarie, Roumanie, Moldavie sur à peine 400 m, et enfin, Ukraine.
德国、奥地利、斯洛伐克、匈牙利、克地亚、塞尔亚、保加利亚、马尼亚,在摩尔多瓦境内长约400米,最后是乌克兰。
On n’est pas en Espagne ni en Croatie The Semaine, on est en France
我们不是在西班牙或克地亚,我们是在法国。
No 3: les chutes de Plitvice, en Croatie.
克地亚的普利瀑布。
Et puis, j’étais en vacances avec des copains en Croatie et j’ai un copain qui a un bateau.
然后,我和一些朋友在克地亚度假,我有一个朋友有一艘船。
Il me parle de sa Croatie chérie et des gens, il adore les gens.
他告诉我他心爱的克地亚和人民,他爱人民。
C'est lui qui ouvre le score sur ce penalty contre la Croatie.
正是他在对阵克地亚的比赛中首开纪录。
La Croatie prend à partir d’aujourd’hui la présidence tournante de l’Union européenne.
从今天起,克地亚将接任欧洲联盟轮值主席国。
Autre ambiance dans le camp, des vaincus, en Croatie.
营地的另一种气氛,被征服者,在克地亚。
Cette finale ce sera donc dimanche face à la Croatie.
这场决赛将在周日对阵克地亚。
Le Japon mène 1-0 à l'heure actuelle contre la Croatie.
日本目前1- 0领先克地亚。
Demain, l'Argentine affrontera la Croatie pour une place en finale.
阿根廷将与克地亚争夺决赛席位。
Notez que la Hongrie ferme sa frontière avec la Croatie ce soir à minuit.
请注意,匈牙利今晚午夜关闭与克地亚的边界。
Notamment à la frontière entre la Croatie et la Hongrie.
别是在克地亚和匈牙利之间的边界。
Condamnation pour trafic d'armes à destination de la Croatie et de l'Equateur pendant ses mandats.
在他任职期间因向克地亚和厄瓜多尔贩运武器而被定罪。
En Croatie, le feu a déjà ravagé 600 ha de végétation sur la côte.
在克地亚,大火已经烧毁了海岸 600 公顷的植被。
Son rival, l'Union démocratique croate (HDZ), en remporterait lui aussi 57. selon le sondage.
它的竞争对手克地亚民主联盟(HDZ)也将赢得57场胜利。根据调查。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释