有奖纠错
| 划词

Ce qui ressort clairement de l'exemple des États-Unis est que "les bonnes lois" ne sont pas suffisantes.

“良好法律”还不够。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que les déclarations de bonnes intentions ne suffisent pas si l'on veut vraiment régler pleinement à la question du Kosovo-Metohija.

显然,要认真处理科索沃和梅托希亚问题,良好声明和宣言还不够。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Gombert : Tout d'abord, ce système a la particularité de comporter une forte proportion de lumière bleue dans la lumière blanche émise.

多米尼克-龚贝尔:首先,LED灯具照明一大特点是:其很大比例是蓝

评价该例句:好评差评指正

Donner des chances égales à tous se révèle insuffisant pour s'attaquer aux disparités croissantes ou au fossé qui s'élargit entre pays développés et pays en développement.

平竞争条件并不以解决达国家同国家之间日益增长分歧或不断扩大差距。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience a montré que légiférer sur la parité n'est pas suffisant : des mesures non discriminatoires spécifiques sont nécessaires, ainsi que des mécanismes de mise en œuvre efficaces.

经验表明两性平等立法是不够,还需要具体反对歧视政策以及有效执行机制。

评价该例句:好评差评指正

La question du développement, sur laquelle l'Union européenne avait toujours insisté, occupait une place centrale dans ce programme, mais les intentions ne suffisaient pas et il fallait passer à l'action.

是这一议程心内容,欧盟一贯强调这一点;但是言词是不够,还需要有具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Certes, la volonté politique au sein du Conseil doit rencontrer en retour la volonté des États africains de se mesurer sérieusement aux problèmes qui les assaillent, c'est-à-dire de mettre leurs affaires en ordre.

当然,安理会政治意愿还不够,非洲国家也必须愿意认真处理它们面临问题,也就是把自己问题处理好。

评价该例句:好评差评指正

Elles soulignent par ailleurs qu'un moteur de recherche seul, sans l'organisation systématique de gisements de données et de normes communes en matière de métadonnées n'améliorera pas l'expérience des utilisateurs en ce qui concerne les opérations de recherche.

此外,它们指出,一个单独搜索引擎,没有内容库系统组织和共同元数据标准,将不会改善用户搜索情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


happy end, happy few, happy-end, Hapsiphyllum, haptène, haptine, haptique, haptoglobine, haptoglobinémie, haptomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Maintenant voilà ça demande effectivement du courage, du travail, parce que il suffit pas de rêver, il faut aussi beaucoup travailler là dessus.

这需勇气,需,因为光有梦想是不够,我们必须为之出很多

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Or, 50% de la lumière que l'on reçoit du soleil est composée d'infrarouge, qui sont invisibles, mais qui contribuent effectivement à l'échauffement du tissu.

但是,我们从太阳光有50%是红外线,它是不可见,但是确实让织物变热了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


harangueur, harar, haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接