有奖纠错
| 划词

Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.

他不自己女儿在夜间出门。

评价该例句:好评差评指正

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下,站起来有序

评价该例句:好评差评指正

L'emploi aveugle et excessif de la force est prohibé.

过度使用武力

评价该例句:好评差评指正

La polygamie est reconnue et permise par la loi.

多妻制法律承认

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut être obligé de partager des points de vue religieux.

以胁迫手段逼人皈依宗教

评价该例句:好评差评指正

L'achat d'une tête de scanner n'était pas autorisé pour des raisons de sécurité.

出于安全考虑,购买扫描头

评价该例句:好评差评指正

De telles pratiques étaient encore autorisées par les règles de l'OMC.

这些措施仍然世贸组织规则所

评价该例句:好评差评指正

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩

评价该例句:好评差评指正

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量情况下可以发给。

评价该例句:好评差评指正

Les rites de veuvage ont encore cours au Togo et sont tolérés.

守寡仪式在多哥并且

评价该例句:好评差评指正

Un tel blasphème est dangereux et absolument inadmissible.

这种亵渎危险绝不能

评价该例句:好评差评指正

L'avortement au seul motif d'une grossesse non désirée n'est pas autorisé.

单纯因为意外怀孕而堕胎

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est, comme je l'ai dit, tout à fait légale et autorisée.

我说过,这种完全合法、

评价该例句:好评差评指正

Un alourdissement de la responsabilité du transporteur, en revanche, est explicitement autorisé.

增加承运人赔偿责任明确得到

评价该例句:好评差评指正

Tout est permis ou presque !

可以说几乎任何事都!

评价该例句:好评差评指正

Un tel effet relèverait de l'effet maximum autorisé au titre de la Convention.

这种效力不超出《维也纳公约》所超大效力。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.

有些代表团建议删除关于司法机关用语。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau décret du Gouvernement admet la double nationalité.

根据一项新政府法令,双重公民身份

评价该例句:好评差评指正

Si les conditions le permettent, nous espérons voir des progrès notables l'an prochain.

在条件情况下,我们期待明年取得显著进展。

评价该例句:好评差评指正

L'ingérence humanitaire est aujourd'hui admise dans certaines conditions.

目前在某些条件下,人道主义干预

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quartet, quartette, quartidi, quartier, quartier latin, quartier-maître, quartile, quartique, quart-monde, quarto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Vous recevez des consignes selon lesquelles c'est autorisé ou … ?

您收到说明或......?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais le travail des enfants est-il autorisé ?

童工吗 ?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, critiquer les religions, c'est permis !

在法国,批判宗教

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était une disposition permise par la nouvelle loi sur l'euthanasie.

这在安乐死法律

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Non, c'est interdit! C'est dangereux de faire du toboggan à 2.

不,这!两个人滑滑梯很危险

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 一部

Cependant monseigneur Bienvenu s’était approché aussi vivement que son grand âge le lui permettait.

卞福汝主教尽他年所速度迎去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Il est permis de regarder l’infortune en traître pour la secourir.

以贼眼窥察别人不幸而加以援助,这可以

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Tout est permis. Personne n’y verra que de l’azur.

“全。谁也会认为这通明透亮

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Je réprouve la manière dont les vendeurs se sont comportés. C’est inadmissible.

我谴责售货员行为方式。这不被

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux, bien sûr, c'est autorisé, c'est apprécié.

你当然可以给小费,这,人们会感激不尽。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Allant parfois jusqu’à leur interdire de voyager ou de travailler sans l’autorisation d’un homme.

有时女性甚至会被禁止在未经男性情况下旅行或工作。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Le fils: Mais ça devrait être défendu de souiller ainsi l’eau des rivières!

这样弄脏河水该

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Toutes les transgressions sont permises, même la parodie des autorités ecclésiastiques.

所有违法行为都,甚至对教会权威滑稽模仿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Ce que nous avons fait là, monsieur Thénardier, dis donc, est-ce que c’est permis ?

我们干这种事,德纳先生,你说说,吗?”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. La mère n'a pas autorisé son fils à manger.

母亲不儿子吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Mais il ne faut pas fumer dans la station.

车站抽烟

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'écart de poids est six fois et demie supérieur à la limite autorisée.

重量差限度6.5倍。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Lisa : Non, j'ai regardé seulement, c'est permis non?

不,我只看看,这,不吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les activités extra-scolaires en plein air seront à nouveau autorisées.

户外课外活动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plus grande partie de la population a laissé le coup d'État se faire.

大多数人政变发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


qu'en-dira-t-on, Queneau, quenelle, quenotte, quenouille, quenouillette, quensélite, quenstedtite, Quentin, quéquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接