有奖纠错
| 划词

Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.

完善药品制度。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel actuel de 50 personnes, les réserves de gaz liquéfiés à 200 tonnes.

现有员工50于人,液化气的量为200吨。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une provision de bois pour l'hiver.

我有冬木柴的

评价该例句:好评差评指正

Ont de fortes réserves et des ressources, la capacité d'offre.

具备较强的和供货能力。

评价该例句:好评差评指正

On doit faire provision de bois pour l'hiver.

我们应该木柴冬。

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois inquiètent lorsqu'ils proposent de détrôner le dollar comme monnaie de réserve.M.

中国人当他们提出要摘下美元作为货币的王冠时颇有些担心。

评价该例句:好评差评指正

Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?

元(或人民币),未来的货币?

评价该例句:好评差评指正

Les comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve disposaient habituellement de soldes d'un niveau significatif.

预算外通常有较高程度的现余额。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.

《条约》的主要目标是防止扩散并消除核

评价该例句:好评差评指正

La quasi-caisse d'émission, rattachée au dollar des États-Unis, s'appuie sur une large réserve de garantie.

其准货币委员会让汇价紧钉美元,并有实际拥有大量

评价该例句:好评差评指正

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

几年期间,外汇量保持适度水平。

评价该例句:好评差评指正

Bureau de statistique des îles Fidji et Banque de réserve des Fidji.

斐济岛屿统计局和斐济银行。

评价该例句:好评差评指正

Elle attend également avec intérêt la reprise de l'examen de la notion de réserve stratégique.

它还期待着重新讨论关于战略的构想。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.

区域可能是货币组织角色的一个宝贵的补充。

评价该例句:好评差评指正

Ils diraient également qu'ils vont acheter 600 000 tonnes supplémentaires de nourriture pour renflouer leurs réserves.

他们也会说,他们会额外购买60万吨粮食来补充他们的

评价该例句:好评差评指正

La Reserve Bank (banque centrale) doit encore approuver les investissements à l'étranger.

联邦银行仍然得批准这些对外投

评价该例句:好评差评指正

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

现有的仍然常年匮乏。

评价该例句:好评差评指正

La bonne exploitation des réserves pétrolières dépendait d'une bonne gouvernance et de bonnes institutions.

石油能否取得良好结果取决于良好的管理和良好的机构。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant serait traité comme une réserve et comptabilisé comme telle dans les états financiers.

这项拨款将作为一项,而且在财务报表里记为

评价该例句:好评差评指正

Les réserves non affectées ne sont plus que de 50 millions de dollars.

未派用场的也只剩下5 000万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mucuna, mucus, mudan jiang, mudéjar, mudéjar(e), mudstone, mue, muellerite, muer, müesli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il fallait bien, cependant, entretenir les réserves de Granite-house, en vue du prochain hiver.

但是为了迎接冬天,“花岗石宫”里是必须保持相当数量的储备物资的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est elle qui détient et gère les réserves monétaires des pays de l’UE.

并且持有欧盟国家的货币储备

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais ça risque de ne pas durer, car les réserves de pétrole sont limitées.

但是这不会持久的,因为石油储备量是有限的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On peut ainsi mettre à jour son agenda ou mettre à jour ses connaissances.

因此,我们可以更新日程安排或者更新自己的知识储备

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'avais ainsi une réserve d'eau pour quelque temps, au cas où.

因此,我有了一段的水储备,以供不之需。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je n'ai plus de provisions depuis quatre jours.

天前起我的储备已经用完了。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Il faut qu'il ait des réserves pour tenir jusque-là.

他必须有足够的储备坚持到那

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Et c'est reparti pour une nouvelle saison, pour faire de nouveaux stocks.

我们又开始了新的季节,进行新的储备

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Ils se mettent à vivre au ralenti et à faire des réserves.

它们开始慢速地生活,开始做储备

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Ces réserves vont lui permettre de continuer à respirer.

这些储备可以让它继续呼吸。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant à l’asphyxie, capitaine, répondis-je, elle n’est pas à craindre, car nos réservoirs sont pleins.

“对于窒息,船长,”我回答,“是不足为患的,因为我们的储气罐储备是满的。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si l'effort est limité, l'organisme prélève l'énergie nécessaire dans ses réserves de graisse.

如果运动在一定范围里,人体将从其脂肪储备中提取必要的能量。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Faites donc le plein de provisions d'urgence à l'avance.

因此,提前储备应急物资。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quel genre de provisions pourrez-vous stocker dans de si petits appareils ? interrogea un représentant.

在这么小的设备中,您能储备一些什么呢?" 一位代表问道。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Or, c'est des trésors de biodiversité, des réserves de carbone irrécuperables, si ça brûle, c'est terrible.

但这些都是生物多样性的宝藏,是不可替代的碳储备,如果它们被烧毁,那就太可怕了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sauf que quand il ne pleut pas du tout pendant longtemps, ces réserves sont à sec.

只有长不下雨,这些储备会枯竭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chand Baori a été créé à l'origine pour conserver l'eau pendant la saison de la mousson.

建造月亮井最初是为了在季风季节储备用水。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

En particulier, les plantes des milieux chauds et secs qui protègent ainsi leur réserve en eau.

特别是在炎热干燥环境中,植物身上的刺能保护其水分的储备

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Pour tenir le choc en hiver, ils constituent des réserves.

为了度过冬天,它们贮藏了储备

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les billets n'entrent réellement en circulation que lorsqu'ils sortent de ces réserves pour alimenter l'économie réelle.

纸币只有在从这些储备中取出,用于实际经济中,才真正进入流通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mugelière, mugir, mugissant, mugissement, muguet, mugueter, muid, muire, muirite, mukhinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接