Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。
La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .
停水停电引起了混乱。
Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.
我想通知您今天下午要停电。
Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.
如果布林迪西停电,将给维持动部在全球的所有动产生灾难性影响。
Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.
他们还炮轰主要的发电机,引起停电。
Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.
而,还有更多要做,仍经常发生停电。
Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.
电力短缺停电影响了生活的所有方面。
Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.
几年前普遍发生的停电现象已经减少了90%。
Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.
8日,生在基桑加尼对停电举抗议。
Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.
即便如此,仍需要时常停电。
En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.
此外,停电可能使医院完全瘫痪。
Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.
只有不到一半的住房通电,而且常常停电。
Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.
实是居家旅、野外作业、停电的好帮手。
S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.
如果城市里停电,会引起连锁反应。
D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!
避峰用电时期,找明合发电机保您无停电的后顾之忧!
Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.
由于停电水杂质,医疗设备受损。
Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.
医院遭受抢劫,疫苗因为停电而失效。
Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.
更适于经常晚上看电视、用电脑的朋友,无须费电,无停电之忧。
Les coupures d'électricité limitent également le développement des entreprises et freinent les services publics et la productivité.
停电限制了工商业发展,妨碍了政府服务生产率。
Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.
加沙各地,每天至少停电四、五个小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les embarras de M. Dupont et de Madame, privés hier d'électricité, furent innombrables.
昨日,停电给Dupont夫妇带来了不少麻烦。
Il y a des risques de coupures de courant.
将可能会有停电风险。
En alertant la population, EcoWatt permet d'éviter les grosses coupures générales.
EcoWatt可以通过“预告”形式提醒民众,避免一些重大停电事故。
Imaginez un black out durant plusieurs semaines.
想象一下,停电几况。
Le blackout et la désorganisation sur Terre auraient été gigantesques.
地球上停电引发混乱将会造成巨大果。
Le prochain blackout n'est pas prévu pour demain.
下一次停电不会发生在明天。
Non, papa ! il n’y a plus de courant !
不, 爸爸! 停电了!
Dans la région, pas de victimes, mais une dizaine de blessés et près de 300 000 foyers privés d'électricité.
在这个大区,没有受害人,但是有十几人受伤,还有近30万住宅停电。
Le courant avait dû être coupé, laissant la cité simplement éclairée par le halo rouge sombre de la lave.
那时已经停电,整个地下城只有岩浆那可怖暗红色光芒。
Une panne de deux minutes et les flics sont prévenus.
两分钟停电和警察被警告。
Encore des coupures d'électricité. Il faut dire que le réseau est endommagé.
更多停电。不得不说是网络损坏了。
La perspective de coupures d'électricité cet hiver aura clairement eu un impact.
今年冬天停电前景显然会产生影响。
L’Argentine et l’Uruguay, victime d’une panne de courant. Ce soir l’électricité revient petit à petit.
阿根廷和乌拉圭,停电受害者。今晚,电力正在一点一点地恢复。
Au Cambodge, les coupures de courant deviennent quasi quotidiennes.
在柬埔寨,停电几乎每天都在发生。
Pour éviter la grande panne, l'exécutif a demandé le renfort des centrales à charbon.
为了避免大停电, 行政部门要求加强燃煤发电站加固。
Quant à ma voisine, elle n'est pas touchée par la coupure d'électricité.
至于我邻居,她没有受到停电影响。
Séisme qui a provoqué de nombreuses coupures d'électricité.
地震导致多次停电。
À Kiev, la capitale, les coupures de courant se multiplient depuis maintenant plusieurs semaines.
在首都基辅,停电已经成倍增加数了。
Il vient de se remettre au travail après une coupure de courant de 4 heures.
他在停电4小时才回来工作。
Et puis en France, à l'approche de l'hiver, y aura-t-il des coupures de courant?
那么在法国, 随着冬天临近, 会不会停电呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释