有奖纠错
| 划词

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

西服、打领带、手提文箱的老板们已经站到了的黎波里机场的停机上。

评价该例句:好评差评指正

D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.

另一架A380也停机上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.

评价该例句:好评差评指正

L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.

安道尔有一个直升机机场和一个直升机停机,均为私营企业所有。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.

此外还建成了一个直升机停机,以便急救行动。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.

增加了对飞往索马里的飞机的停机检查次数。

评价该例句:好评差评指正

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机评估基础设施的维修需要。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.

两个职位对管理停机的空中业务和空中安全都十分重要。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.

小组只看到该飞机停靠喀土穆国际机场军用停机上。

评价该例句:好评差评指正

Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.

停机管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的停机活动。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.

对于以恩德培机场的军事停机为基地并使用该停机的民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。

评价该例句:好评差评指正

Ces quatre compagnies sont autorisées à baser leurs opérations aériennes sur l'aire de trafic militaire parce qu'elles ont à certains moments effectué des opérations pour les UPDF.

司间或为乌干达人民国防军提供运输服务,因此被允许以军用停机为基地进行空运业务。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des vols et la charge de travail imposée aux trois autres membres du Groupe des opération aériennes ne permettent pas une supervision régulière de l'aire de trafic.

空中业务股的其他三个工作人员经常要飞行,且工作繁重,因此无法经常对停机进行现场监督。

评价该例句:好评差评指正

La Direction de l'aéronautique civile a interdit à la plupart de ces appareils d'opérer depuis l'aire de trafic civile, du fait qu'ils ne répondent pas aux normes de sûreté.

飞机大多不符合安全标准,因此民航局禁止其使用客运停机

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a remarqué que l'un des Iliouchine IL-76 d'AZZA Transport, portant le matricule burkinabé XT-FCB, était systématiquement stationné sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport international de Khartoum.

AZZA Transport司的一架伊-76型飞机标有布基纳法索注册号(XT-FCB),小组注意到该飞机一直停靠喀土穆国际机场的军用停机上。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux portait l'emblème des Forces armées soudanaises et un petit drapeau soudanais peint sous le cockpit et a été identifié sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'El Facher .

第一架飞机有“苏丹武装部队”字样并且驾驶舱下方涂有一个小型苏丹国旗,停法希尔机场的军事停机上。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda a assuré le Groupe que des entités commerciales ne se cachent plus derrière un maquillage militaire et que tous les appareils qui arrivent en Ouganda ou qui en partent sont inspectés avec soin.

乌干达向专家组保证,商业实体再也不能使用军用停机,所有进入和离开乌干达的飞机都受到彻底的检查。

评价该例句:好评差评指正

Le responsable en chef du terminal aérien veille à ce que toutes les opérations effectuées dans l'aire de manœuvre soient répertoriées et à ce qu'il soit rendu compte au responsable en chef des opérations aériennes.

此外,机场终端干事还负责控制进入停机和移动的所有车辆。

评价该例句:好评差评指正

Le 15 janvier, le Groupe d'experts a assisté à l'embarquement de soldats des Forces armées soudanaises à bord de cet avion, sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport international de Khartoum (voir la figure 11).

15日,小组亲眼目睹了苏丹武装部队士兵喀土穆国际机场军用停机上登上该飞机(见图11)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux grandes séries de travaux de construction sont prévues au cours de l'exercice considéré : a) entretien des principales voies de ravitaillement de la Mission et b) renforcement des clôtures de sécurité sur sept sites et asphaltage et clôturage d'hélidromes.

此外,本财政年度计划开展两个主要建设项目:(a) 特派团使用的主要供应路线的维修,(b) 加固七个地点安全防护栅栏,整个特派团区铺设沥青,为直升机停机修建护栏。

评价该例句:好评差评指正

Selon ces mêmes sources, cet instructeur est de nationalité ukrainienne et travaille depuis plusieurs années pour le compte de l'Armée soudanaise, dont il porte un uniforme sans galons lorsqu'il est présent sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'El Facher.

信息渠道指出,此人系乌克兰国民,为苏丹武装部队工作了若干年,法希尔机场军用停机出现时身未标明军衔的苏丹军服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On vous fait prendre un bus interminable ou marcher sur le tarmac.

您可能要乘坐一段很长的摆渡车,或者直接上步行。

评价该例句:好评差评指正

À l’extrémité du tarmac, il s’arrêta quelques minutes et s’aligna pour le décollage.

的尽头,飞顿了几分钟,排着队准备起飞。

评价该例句:好评差评指正

Elle le voit, assis au fond contre la paroi de verre qui surplombe le tarmac.

她还是看到他了,他坐一个靠窗的位置,那儿可以俯瞰的全景。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Alors même qu'ils n'avaient pas encore quitté le hall de l'aéroport, celui-ci l'emmena sur la piste de décollage.

他们没有走出场大厅,而是返回了

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous aurions pu prendre un taxi, dit Julia en regardant par la vitre les avions garés sur le tarmac.

亚透过车窗看着上的飞,说道:“其实我们搭出租车来就可以了。”

评价该例句:好评差评指正

À la hauteur de l’aérogare le 727 pivota, avançant vers son aire de stationnement située au pied du bar.

这架波音727航站楼前转了个弯,向酒吧窗下的开来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Tout ce petit monde va descendre sur ce tarmac.

这个小团体都将走下飞,踏上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une mission qui commence par un rituel immuable sur le tarmac.

- 任务从上的一成不变的仪式开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Peut-être à cause de la chaleur du goudron ou des turbulences causées par le trafic.

- 可能是由于的高温或交通造成的湍流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'accès au tarmac ne prend que quelques minutes.

进入只需几分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il vient de poser le pied sur le tarmac de l'aéroport de Villacoublay, accueilli par E.Macron.

他刚踏入维拉库布莱场的,便受到了E.马克龙的迎接。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Monde

Sur le tarmac de l'aéroport Ben Gourion, le 1er ministre israélien expose ses ambitions, écoutons le.

本古场的上,以色列总理阐述了他的野心,让我们听听。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Puis, les émeutiers envahissent le tarmac.

- 然后,暴徒侵入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Dans quelques secondes, ils seront en sécurité sur le tarmac de la base aérienne française de Djibouti.

几秒钟后,他们将安全抵达法国驻吉布提空军基地的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Sur cette portion, il n'y aura plus de goudron mais des espaces de promenade et de baignade.

这部分,将不再有,而是步行和游泳的区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces avions n'ont pas quitté le tarmac de la journée, conséquence de la grève des contrôleurs aériens aujourd'hui.

- 这些飞一整天都没有离开,由于今天空中交通管制员的罢工。

评价该例句:好评差评指正

Sur l’aire de stationnement, les moteurs du Douglas se mirent à tousser, crachant l’un après l’autre des volutes de fumée grise.

上,那架麦道飞的引擎已经开始启动,制造出了一片灰色的烟雾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Au lendemain des combats sur son tarmac, une dizaine d'avions de ligne portent des impacts de balles voire de roquettes.

上战斗的第二天,十几架客携带子弹甚至火箭撞击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Il a été accueilli sur le Tarmac par l'ambassadeur de France dans le pays, ainsi que par le ministre tchadien de la sécurité.

上受到法国驻该国大使以及乍得安全部长的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le premier atterrissage sur le tarmac de Daxing a eu lieu jeudi, et officiellement, tout le monde se réjouit de ce décollage technologique.

大兴的首次着陆发生周四,正式地,每个人都期待着这次技术起飞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接