Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
可以说,中国人“神交”的默契更甚过直接明示的话语。
Elles ont exprimé leurs préférences pour des méthodes naturelles de contraception.
妇女表示出自然避孕法。
On note ici une discrimination positive manifestée à l'égard des femmes quelques fois.
这里指的是对妇女一积极的。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。
Les femmes choisissent librement, selon leurs préférences personnelles, le type d'enseignement professionnel qu'elles souhaitent suivre.
妇女的个人决定了她们对专业教育的选择。
Le thème principal de ce cours dépendra des intérêts et préférences manifestés par les participants.
本课程的重据学员的兴趣和而定。
Le projet de guide ne marque aucune préférence pour l'une ou l'autre option.
《指南》草案没有对这三选择表示任何。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系不会激发非暴力,如自愿放弃武器。
Selon l'une d'elles, les besoins et les goûts changeraient au cours du cycle de vie.
一看法是,需求和会随着生命周期起变化。
Tu alternes latéral et milieu droit depuis le début de la saison, as-tu une préférence ?
你从赛季初就在边路和右中路不时改换位置,你哪个位置?
Si certaines réponses exprimaient des préférences marquées et fournissaient des justifications, d'autres étaient moins claires.
有些答复非常具体地提出了答复者自己的并提供了理由,但其他答复却并不太具体。
Les équipements sanitaires doivent être améliorés dans le respect des vues et des préférences des femmes.
环境卫生设施必须按照妇女的投入和加以改进。
Les bénéficiaires ont reçu des coupons qu'ils peuvent échanger contre des semences locales de leur choix.
受益者获发配给票,他们可用配给票交换本人的当地子。
Actuellement la tendance est plutôt en faveur de la création et de l'exploitation de sociétés commerciales légales.
当前的做法是资助或设立和利用合法的商业公司。
L'ampleur des enjeux et de la tâche nous interdisent de privilégier tel ou tel moyen d'action.
关系重大的事物和任务的范围如此之广,以至我们无法对任何一行动有所。
Si tel était le cas, il devrait aussi être possible de satisfaire les préférences des donateurs.
如果要求是以优先事项为依据的,就应有足够的余地照顾到捐助方的。
Jusqu'à présent, l'option préférée des organismes des Nations Unies, et la seule, a été l'approche concertée.
迄今为止,所谓的协作办法一直是联合国较的选择,也是唯一的选择。
De manière générale, les juges, comme de nombreux hommes, préfèrent l'ancien Code civil et résistent au changement.
法官通常和很多男性一样,都旧的《民法》,抵制变化。
Ce formalisme tient-il à la nécessité de représenter une position nationale ou est-il l'effet des préférences individuelles?
该发言人问道,这正式性是代表国家立场的需要,还是个人。
La Commission a même été consultée en matière d'orientation sexuelle, problème nouveau et délicat au Rwanda.
他们甚至列入了关于性行为的一些问题,这对卢旺达来说是一个新的敏感问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous avez une préférence ?
你们有吗?
Est-ce que vous auriez une préférence entre les deux ?
你在这两者之间有吗?
C'est dommage parce qu'on a la même préférence.
真可惜,我们也有相同的。
Cette préférence peut être très marquée.
这可能非常明显。
Je vous laisse choisir votre place ? Vous avez une préférence ?
您要选座位吗?您有什么吗?
Chaque type de personnalité MBTI a ses propres préférences naturelles.
每一MBTI类型都有自己的天生。
Le MBTI n'évalue pas les compétences, il détecte les préférences naturelles.
MBTI不评技能,它只检测天生的。
Ces préférences se basent sur quatre questions: d'où tire-t-on son énergie?
这些于四个问题:你如何获得能量?
Pour vous adapter, vous avez peut-être tendance à moins exprimer vos préférences naturelles au quotidien.
你们为了适应,你们有可能渐渐不在日常生活中表达。
Résultat : ces anophèles ont bel et bien des composés olfactifs de prédilection !
这些按蚊确实对某些气味成分有!
L'anxiété sociale, en revanche, est ego-dystonique, ce qui signifie qu'elle est déconnectée de tes préférences.
然而社交恐惧是自我失调的,这意味着它与你的脱节。
Ça veut dire qu'il y en aura pour tout le monde en fonction de vos préférences.
这意味着根据你们的,这里都有适合你们的博主。
Lui aussi à des plaisirs coupables, c'est Pablo Mira.
接下来是巴勃罗·米拉,他也有自己的美食。
Vous avez d'autres tailles de couteux, et c'est en fonction vraiment de vos habitudes et de vos préférences.
你们有其他尺寸的刀,这随个习惯和而变化。
" Plutôt" en un seul mot est un adverbe de manière, il exprime la préférence ou l'intensité.
“Plutôt”是一个方式副词,它表示了或强度。
Les types de personnalité avec la préférence Sentiment ne sont pas forcément les plus gentils et ils savent penser.
情感的性类型不一定是最善良的,他们懂得如何思考。
Ensuite, chaque type de personnalité MBTI a une préférence pour: soit collecter les informations, soit conclure.
接着,每MBTI都有:要么收集信息,要么总结。
Chaque personnalité a une préférence pour l'une de ces 2 manières de traiter les informations.
每性都于其中两处理方式。
Y a des petits morceaux qui sont très jolis, ou des grandes symphonies. Non, y a pas de préférence.
有非常漂亮的小作品,也有大交响乐。不,没有。
Chaque personnalité a une préférence pour l'une de ces manières de percevoir les informations.
每个性会有于这两感知信息中的一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释