有奖纠错
| 划词

La fourniture de ce combustible montre que l'Iran affirme frauduleusement avoir besoin d'enrichir de l'uranium pour produire de l'énergie nucléaire civile.

它需要进行铀浓缩来获取民用核能,而俄罗斯向伊提供燃料恰恰揭露一说法的虚假性

评价该例句:好评差评指正

Les prétendues preuves invoquées à l'encontre de nos hommes, capricieusement classées secrètes, ont été délibérément manipulées pour permettre de fabriquer de toutes pièces les principaux éléments à charge, dont le caractère fallacieux allait être ultérieurement reconnu par le Gouvernement lui-même et par la Cour d'appel.

针对他们的所谓证据被任意地列为秘密;为捏造主要罪名,美国政府精心编些证据,连政府本身和上诉法庭后来也承认些证据的虚假性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bagarre, bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ils peuvent aussi être extrêmement manipulateurs et faux, et faire croire aux gens que tout est normal.

能极具,让人相信一切都很正常。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bague, bagué, bague-collectrice, baguenaude, baguenauder, baguenaudier, baguer, baguettage, baguette, baguette de soudure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接