Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国排斥开放,倾听和对话。
Les vrais amis sont ceux qui te comprennent et t'écoutent.
真正的朋友是懂你的人,倾听你的人。
Gardiens de mon domaine, ils sont là et m’entendent.
是建筑的卫士,他在那里倾听我的诉.
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于月亮的传故事的好时机。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴,在黑夜中,自由倾听我的声音。
En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.
在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声。
Tôt ou tard, Israël devra entendre la voix de la raison.
以色列迟早倾听理性的声音。
Nous devons entendre leurs appels à l'aide.
我倾听他的呼救声。
Israël doit tenir compte de la voix de la communauté internationale et la respecter.
以色列倾听国际社会的呼声。
J'écoute longtemps l'eau des fontaines couler.
我久久地倾听泉水流动的声音。
Il est temps que sa voix soit entendue.
现在是倾听他声音的时候了。
Le Conseil de sécurité doit tenir compte de leurs avis.
安全理事会应当倾听他的声音。
Il doit être entendu, écouté et pris en compte.
听到、倾听和注意这些观点。
Écouter les enfants et assurer leur participation.
倾听儿童的意见和确保他参与。
Cyrus Smith avait écouté le marin sans mot dire, mais son regard brillait.
史密斯一言发地倾听着水手的讲话,他的眼中闪耀着满意的光芒。
Nous demandons à toutes les parties concernées de répondre à cet appel.
我呼吁所有有关方面倾听他的呼吁。
Le groupe n'a pas écarté d'autres propositions étudiées dans le cadre d'autres travaux.
小组愿意倾听其他方面分析的其他建议。
Il est donc fondamental que la voix des femmes soit entendue.
因此,重要的是倾听妇女的呼声。
Cela nous permettra de savoir ce qui se passe sur le terrain.
它将使我能够倾听实地的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De temps en temps, j’écoutais si quelque pas retentissait dans l’escalier.
倾听着楼梯上的响声。
Et j'aime la nuit écouter les étoiles.
从此,就喜欢在夜间倾听着星星。
Si tu veux être écouté lorsque tu parles, tu dois également écouter les autres.
如果你想在说话的候被倾听,你也必须倾听别人。
Es-tu un bon auditeur, quelqu'un qui sait écouter?
你是一位良好的倾听者,一个懂得如何倾听的人吗?
Mais moi, ce que j'aime,c'est d'écouter.
喜欢倾听。
Harry tendait l'oreille pour essayer d'entendre ce qui se passait du côté du camping.
哈倾听着营地那边的声音。
Veux-tu une vidéo sur l'écoute active ?
你想要关于积极倾听的视频吗?
Vous écouterez, vous ferez votre propre avis.
你倾听,你发表自己的意见。
Il prêtait l’oreille, espérant toujours qu’un dernier appel parviendrait jusqu’à lui.
他侧耳倾听着,希望能听到呼唤声。
Nous avons su nous écouter et mieux nous comprendre.
们学会了倾听彼此,更好地理解彼此。
Il s'agit aussi de voir et d'entendre.
这也关乎于观察与倾听。
Libre alors, Edmond se remit à écouter avec joie.
爱德蒙终于又自由了,他又惊喜地倾听起来。
Que chacun s'écoute et se respecte.
每个人都倾听彼此,互相尊重。
Quoi que ce soit, ça nous observe et ça nous écoute.
不管它是什么,它都会观察和倾听们。
Il se remit à écouter, mais malheureusement la toilette était finie.
他重又倾听,然而遗憾的是,卸妆已经完毕。
Mikhaïl l'écouta attentivement, puis proposa son aide.
米哈伊尔仔细倾听后,提出帮助他。
Tout ce bonheur que j’éprouve à te voir, à te parler à t’écouter.
看到你,和你讲话,倾听你的话,都是一种幸福。
La démocratie exige cet écoute et ce dialogue.
民主要求倾听与对话。
Écoutez votre corps et faites plus de pauses que d'habitude pour récupérer.
倾听你身体的声音,比平常多休息一下以恢复。
On a discuté, on s’est écouté mais pourtant rien a changé.
们交谈,们倾听对方的意见,但没有任何改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释