有奖纠错
| 划词

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听

评价该例句:好评差评指正

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国排斥开放,倾听和对话。

评价该例句:好评差评指正

Les vrais amis sont ceux qui te comprennent et t'écoutent.

真正的朋友是懂你的人,倾听你的人。

评价该例句:好评差评指正

Gardiens de mon domaine, ils sont là et m’entendent.

是建筑的卫士,他在那里倾听我的诉.

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关于月亮的传故事的好时机。

评价该例句:好评差评指正

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴,在黑夜中,自由倾听的声音。

评价该例句:好评差评指正

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声。

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard, Israël devra entendre la voix de la raison.

以色列迟早倾听理性的声音。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons entendre leurs appels à l'aide.

倾听的呼救声。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit tenir compte de la voix de la communauté internationale et la respecter.

以色列倾听国际社会的呼声。

评价该例句:好评差评指正

J'écoute longtemps l'eau des fontaines couler.

我久久地倾听泉水流动的声音。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que sa voix soit entendue.

现在是倾听声音的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit tenir compte de leurs avis.

安全理事会应当倾听的声音。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être entendu, écouté et pris en compte.

听到、倾听和注意这些观点。

评价该例句:好评差评指正

Écouter les enfants et assurer leur participation.

倾听儿童的意见和确保他参与。

评价该例句:好评差评指正

Cyrus Smith avait écouté le marin sans mot dire, mais son regard brillait.

史密斯一言发地倾听着水手的讲话,他的眼中闪耀着满意的光芒。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à toutes les parties concernées de répondre à cet appel.

呼吁所有有关方面倾听他的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe n'a pas écarté d'autres propositions étudiées dans le cadre d'autres travaux.

小组愿意倾听其他方面分析的其他建议。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc fondamental que la voix des femmes soit entendue.

因此,重要的是倾听妇女的呼声。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous permettra de savoir ce qui se passe sur le terrain.

它将使我能够倾听实地的声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


niobium, nioboæschynite, nioboloparite, niobophyllite, niobotantalate, niobotantalite, niobotantalotitanite, niobotantalpyrochlore, niobotitanate, niobozirconolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险 Voyage au centre de la Terre

De temps en temps, j’écoutais si quelque pas retentissait dans l’escalier.

倾听着楼梯上的响声。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et j'aime la nuit écouter les étoiles.

从此,就喜欢在夜间倾听着星星。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Si tu veux être écouté lorsque tu parles, tu dois également écouter les autres.

如果你想在说话的候被倾听,你也必须倾听别人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Es-tu un bon auditeur, quelqu'un qui sait écouter?

你是一位良好的倾听者,一个懂得如何倾听的人吗?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais moi, ce que j'aime,c'est d'écouter.

喜欢倾听

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry tendait l'oreille pour essayer d'entendre ce qui se passait du côté du camping.

倾听着营地那边的声音。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Veux-tu une vidéo sur l'écoute active ?

你想要关于积极倾听的视频吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous écouterez, vous ferez votre propre avis.

倾听,你发表自己的意见。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il prêtait l’oreille, espérant toujours qu’un dernier appel parviendrait jusqu’à lui.

他侧耳倾听着,希望能听到呼唤声。

评价该例句:好评差评指正
国王菲演讲

Nous avons su nous écouter et mieux nous comprendre.

们学会了倾听彼此,更好地理解彼此。

评价该例句:好评差评指正
国王菲演讲

Il s'agit aussi de voir et d'entendre.

这也关乎于观察与倾听

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Libre alors, Edmond se remit à écouter avec joie.

爱德蒙终于又自由了,他又惊喜地倾听起来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Que chacun s'écoute et se respecte.

每个人都倾听彼此,互相尊重。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quoi que ce soit, ça nous observe et ça nous écoute.

不管它是什么,它都会观察和倾听们。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il se remit à écouter, mais malheureusement la toilette était finie.

他重又倾听,然而遗憾的是,卸妆已经完毕。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Mikhaïl l'écouta attentivement, puis proposa son aide.

米哈伊尔仔细倾听后,提出帮助他。

评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

Tout ce bonheur que j’éprouve à te voir, à te parler à t’écouter.

看到你,和你讲话,倾听你的话,都是一种幸福。

评价该例句:好评差评指正
国王菲演讲

La démocratie exige cet écoute et ce dialogue.

民主要求倾听与对话。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Écoutez votre corps et faites plus de pauses que d'habitude pour récupérer.

倾听你身体的声音,比平常多休息一下以恢复。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On a discuté, on s’est écouté mais pourtant rien a changé.

们交谈,倾听对方的意见,但没有任何改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nipper, nippes, nipple, nippon, nipponia, niqab, nique, niquedouille, niquer, niridazole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接