De même, pour garantir que toutes les parties comprennent toutes les implications de la proposition, il recommande qu'un avis adéquat de l'intention du créancier garanti d'acquérir les biens en paiement soit donné au constituant et aux tiers, et qu'il indique non seulement les biens concernés, mais aussi le montant dû à la date d'envoi de l'avis, le montant de l'obligation dont l'exécution est proposée par la prise en paiement des biens, et un délai relativement court à l'expiration duquel la proposition sera réputée avoir été acceptée par le constituant et par les tiers (voir la recommandation 154).
同样,为确保所有当事人了解该提议的全面影响,本指南建议,应向设保人和第三人发出关于有担保债权人打算获取资产以作为对债务的清偿的适当通知;该通知不仅应指明拟通过获取而清偿的债务数额,还应指明截至通知发出之日的欠款数额、拟通过接受该资产加以清偿的债务数额和一段一旦届满将视为提议已经为设保人和第三人所接受的相对较短的期限(见建议154)。