有奖纠错
| 划词

Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.

妇女作为“小额借款”(低于200 000卢比)占了14.5%。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.

建议构筑框架对于捐助、债权借款都有重要政策意义。

评价该例句:好评差评指正

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级借款比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.

不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选借款一个标准,使农民自动被排除外。

评价该例句:好评差评指正

En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.

30年中,该借款将多支付35,874利息。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.

借款全日制学习后,贷款利息开始计算。

评价该例句:好评差评指正

Les PME sont considérées comme des emprunteurs à haut risque et à coût élevé par les institutions financières.

中小型企业被金融机构视为高风险和高费用借款

评价该例句:好评差评指正

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场增长,只要借款按月支付抵押贷款,这一体制就能运转。

评价该例句:好评差评指正

L'emprunteur a généralement recours à ce type de prêt pour financer ses besoins permanents en fonds de roulement.

贷款一般由借款用来满足日常流动资金需要。

评价该例句:好评差评指正

En cas de défaillance du débiteur, ces derniers peuvent en effet accéder à ses biens pour se faire payer.

风险得以减轻,是因为贷款如以债务财产作为担保,放款就可以借款不还款时以获取该资产作为另一种偿付来源。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des emprunteurs ayant recours à leurs services ont besoin de crédits garantis pour fonctionner et se développer.

金融协会会员所服务多数借款经营和增长都有赖于附担保融资。

评价该例句:好评差评指正

Il est soit un emprunteur (ou un tiers) cédant des créances à titre de garantie, soit un vendeur de créances.

转让是以担保方式转让应收款借款(或某一第三方),或是应收款出卖

评价该例句:好评差评指正

Cette année, les IMF font état d'une augmentation du pourcentage de femmes parmi leurs emprunteurs (68 % contre 46 % l'an dernier).

今年小额融资机构报告说,女借款百分比增加,从去年46%增加到今年68%。

评价该例句:好评差评指正

Une protection juridique équilibrée doit être offerte aux preneurs d'hypothèque et aux créanciers hypothécaires ainsi qu'aux propriétaires loueurs et aux locataires.

对于抵押贷款出借借款,以及出租房屋房主和房客,法律上应当有平等保护。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà des banques, on trouve une trame encore plus complexe constituée par les autres bailleurs de fonds, investisseurs et gestionnaires d'actifs.

除了银行外,还有更多错综复杂其他借款、投资者和财产管理

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans les deux cas, le créancier garanti n'aurait pas intérêt à interrompre le flux des redevances que perçoit son emprunteur.

实际上,这两种情形下,有担保债权干涉向其借款支付使用费付款流并不符合其利益。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'emprunteur iraquien est devenu insolvable, Technip a fait jouer sa garantie à concurrence de 2 % de chaque paiement effectué par la COFACE.

当伊拉克借款无力偿还时, Technip被要求按照COFACE每一次付款2%交付担保。

评价该例句:好评差评指正

En effet, dans ce type de crédit, l'emprunteur bénéficie de prêts sur demande qu'il garantit par ses stocks et créances existants et futurs.

按照这种信贷办法,可以不时地应借款请求以借款现有和未来库存品和应收款为担保提供贷款,以资助其周转资金需要。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les difficultés de mise en œuvre du microcrédit pour les plus pauvres, il s'avère que les femmes sont les emprunteurs les plus fiables.

尽管向最贫穷提供贷款有各种困难,但事实证明妇女是最可靠借款

评价该例句:好评差评指正

Les femmes devraient également être associées à la gestion des institutions de crédit, et non être seulement perçues comme les bénéficiaires de ce microcrédit.

妇女不应仅仅被看作是借款,还应该参与借贷组织管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colpisme, colpite, colpo, colpocèle, colpocléisis, colpocœliotomie, colpocystite, colpocystocèle, colpocystostomie, colpocystotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20225合集

90 % des emprunteurs remboursent leurs dettes.

- 90% 的偿还债

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Avec l'inflation, le profil de l'emprunteur aussi a changé.

- 随着通货膨胀,的形象也发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Lenglet-Co and You

L'autre emprunteur gagne 20.000 euros par mois.

另一名收入2万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des taux d’intérêt trop élevés pourraient placer l’emprunteur dans une situation financière difficile et, à plus grande échelle, déstabiliser l’économie globale.

利率过高可能会使陷入财困境并且,在更大范围内破坏全球经济的稳定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Comme lui, dès aujourd'hui, les Français peuvent résilier en 3 clics leur contrat d'assurance habitation, automobile et emprunteur.

- 今天,像他一样,法国人只需单击 3 次即可终止他们的房屋、汽车和保险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310合集

Au Royaume-Uni, de plus en plus d'emprunteurs, même à l'aise financièrement, signent maintenant des crédits sur 40 ans.

在英国,越来越多的,甚至是财状况良好的, 现在都签署了 40 期贷

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311合集

Sa banque a permis a des millions d'emprunteurs, en majorité des femmes de milieux ruraux à sortir de la pauvreté.

她的银行已经使数百万摆脱了贫困,其中大多数是农村妇女。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

La Bourse et les actions, ça ne concerne ni les emprunteurs, ni les épargnants, ni les usagers, seulement les actionnaires.

股票市场和股票不涉及、储,只涉及股东。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311合集

Mais ces micro-prêts proposés à des taux de plus de 20% sont également sujets à controverse, car ils ont aussi plongé de nombreux emprunteurs dans la misère.

但这些利率超过20%的小额贷也存在争议,因为它们也使许多陷入痛苦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311合集

En effet, plus d'un quart des électeurs sur une population de 160 millions d'habitants, détiennent des actifs ou sont emprunteurs auprès de cette banque qui fonctionne comme une coopérative.

事实上,在1.6亿人口中,超过四分之一的选民持有资产是这家作为合作社运作的银行的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Aujourd'hui, sur 25 ans, globalement, un emprunteur, par rapport à l'année dernière, peut emprunter 40 à 50 000 euros de moins par rapport à cette forte hausse des taux.

今天,在 25 多的时间里,总体而言,与去相比,与利率的急剧上升相比, 可以借到 40 到 50,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Vous allez comprendre : il s'agissait d'un prêt… L'emprunteur me donne en caution des cassonades avec condition que je vendrais si le remboursement n'avait pas lieu à une époque fixe.

– 你会明白的:这是一笔贷......给我红糖作为担保,条件是如果不在固定时间还,我会卖掉。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20154合集

En outre, la Banque centrale abaissera de 0,5 point de pourcentage supplémentaire le TRO pour les banques qui accordent un certain montant de crédits aux emprunteurs du secteur agricole ou aux petites et micro-entreprises.

此外,对于向农业部门小型和微型企业提供一定数量信贷的银行,中央银行将把营业费再降低0.5个百分点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comburante, combusteur, combustibilité, combustible, combustion, come-back, Comecon, comédie, comédien, comédocarcinome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接