有奖纠错
| 划词

143) La loi devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.

(143) 法律应确立对修改的批准机

评价该例句:好评差评指正

143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.

(143) 破产法应确立对修改的批准机

评价该例句:好评差评指正

En fait, il a fallu adapter ces plans à la présence de trois organisations.

不得不修改,以适应由三个组织共同使用的事实。

评价该例句:好评差评指正

Elle regrette en outre les restrictions excessives apportées aux possibilités de changement des billets.

至于对修改旅行所规定的过分限,他也深表不满。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement il n'y a aucun projet d'amendement à cet égard.

目前,没有修改这项法律。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas prévu actuellement d'amender la législation en vigueur.

现在还没有修改现行的法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉询问是修改追究刑事责任的最低年龄。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a accepté de modifier certains plans et de négocier avec les habitants pour les autres.

政府同意修改某些且就其他与村民谈判。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 55 demandes de révision de plans de surveillance ont été soumises.

理事会在报告期内收到了55份关于修改监测的申请。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée décide d'accepter, de réduire, de remanier ou de rejeter chacun des sous-programmes proposés dans le plan.

大会应定接受、削减、修改所提的各次级方案。

评价该例句:好评差评指正

On a fait remarquer que, dans ce cas, la modification du plan pouvait aussi être envisagée.

工作组指出,在这种情况下可能也需要对进行修改

评价该例句:好评差评指正

Modification du plan d'action compte tenu des besoins identifiés grâce aux rapports des pays et à l'évaluation.

根据国家报告和进行的评估所确定的各种需要,修改行动

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF approuve entièrement les amendements proposés au régime actuel de primes de mobilité et de sujétion.

儿童基金会完全支持对目前的调动和艰苦条件津贴进行修改

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été suggéré de supprimer les mots “et si le plan ne peut être modifié”.

还建议删除“以及该无法修改”的措词。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, toute partie intéressée sera autorisée à proposer une modification du plan à tout moment.

一般而言,将允许任何利益方随时对提出修改

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait connaître les raisons de cette situation et savoir si l'État entend modifier la législation en la matière.

她问为什么不禁止,以及国家是修改法律。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer quelles mesures sont envisagées pour modifier cette loi et le calendrier prévu pour cette réforme.

请说明是正在采取任何措施修改此法案以及开展改革的时限。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire durer le fonds plus longtemps, les habitants de Pitcairn ont opté pour un plan de subventions modifié.

为了延长投资基金的有效期间,皮特凯恩岛民已经选择修改的津贴

评价该例句:好评差评指正

Les modifications que ces organes ont recommandé d'apporter au projet de plan-programme ont été incorporées, le cas échéant.

这些机构如已对两年期拟议方案提出修改建议,则加以采纳。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le tribunal a homologué le plan initial, il pourra aussi être nécessaire qu'il en homologue la modification.

法院已确认原先的,则还要求法院确认对修改

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Ceux qui partent ont parfois revu leur programme, car l'inflation n'épargne pas leur lieu de vacances.

那些离开的人有时会修改他们的计划,因为通货膨胀并没有腾出他们的假期。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

C'est une hypothèse dans la mesure où les derniers revers russes, dans la région de Kharkiv et sur le fleuve Donets, contraignent Moscou à revoir ses plans.

假设,因为俄罗斯最近的挫折,在哈尔科夫地区和顿涅茨上,正在迫使莫斯科修改计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

A.-S.Lapix: Nous sommes au 27e jour du conflit en Ukraine. Si V.Poutine pariait sur une intervention courte de quelques jours, il a dû revoir ses plans.

A.-S.Lapix:我们正处于乌突的第27天。如果V.Putin打赌短短几天的干预,他必须修改他的计划

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

Ce devait être l’une des grandes annonces de ce début de quinquennat, de ce début de mandat. Emmanuel Macron a finalement décidé de revoir à la baisse son plan pour la banlieue.

这将五年任期开始、任务开始的伟大宣布之。伊曼纽尔·麦龙最终决定修改他的郊区计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

K.Baste: Ce projet de loi immigration prévoit de modifier le droit du sol et un durcissement des conditions de versement des prestations sociales aux étrangers, ce à quoi s'opposent déjà 32 départements dirigés par la gauche.

- K.Baste:这项移民法案计划修改土地法并收紧向外国人支付社会福利的条件,这已经遭到以左翼为首的32部门的反对。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接