有奖纠错
| 划词

S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?

请问,里昂信贷在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

La Caisse Nationale de Crédit Agricole, avec ses structures déconcentrées que sont les caisses locales de crédit agricole.

国家农业信贷及其分散在各地的农业信贷

评价该例句:好评差评指正

Les femmes avaient accès au crédit grâce aux banques d'épargne et de crédit.

该代表告知委员会,可通过储蓄信贷向妇女提供信贷

评价该例句:好评差评指正

Les seuls architectures retapées sont celles prises par les banques : Société générale et Crédit agricole.

唯一那些外墙有装饰的都是一些:法兴,农村信贷

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de noter que Crédit Agricole détient 90 % du marché bancaire agricole en France.

一提的是法国农业信贷在法国的农业上占有90%的份。”

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction concerne, entre autres, Axa, BNP Paribas SA, le Crédit agricole et la Société générale.

注意的是,禁令涉及到法国安盛集团( Axa), 巴黎(BNP Paribas SA),法国农业信贷(Crédit Agricole)和法国兴业(Société Générale)几家公司。

评价该例句:好评差评指正

C'est la Banque centrale qui est chargée de surveiller les établissements de crédit (banques).

中央负责监管信贷机构()。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs institutions collaborent avec les Caisses Locales de Crédit Agricole pour le placement des crédits aux groupements de femmes.

有多个机构同地方上的农业信贷合作向妇女小组提供贷款,如FENU、PUIF和UNSO等。

评价该例句:好评差评指正

L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.

国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业和农业信贷的评级。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant, des structures déconcentrées de la Caisse Nationale de Crédits Agricoles, celles-ci octroient des prêts aux femmes individuellement ou collectivement.

至于国家农业信贷,它们以个人或集体的形式向妇女提供贷款。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a toutefois aucune raison pour que les femmes rurales se limitent aux petites entreprises.

为此,政府已经有了建立一个能为那些想开办更大企业的妇女提供信贷的妇女的计划。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays, les coopératives agricoles concluent des arrangements en matière de crédit avec des banques coopératives.

在其他国家,农业合作社与合作签署信贷安排。

评价该例句:好评差评指正

La formule proposée repose sur deux éléments.

这项方案的第一个支柱是商业信贷保险、信息机构和当地商业协会之间分担风险。

评价该例句:好评差评指正

D'après KfW, une société sur trois en Allemagne dit qu'il est devenu plus difficile d'obtenir un crédit bancaire.

根据KfW,三分之一的德国公司认为越来越难以获信贷

评价该例句:好评差评指正

Dès que l'origine illicite des fonds est établie, ils sont tenus d'en informer promptement les autorités nationales compétentes.

在发现一定数量的资金有非法迹象时,信贷机构和其他组织应及时通知相关的国家主管当局。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits sont octroyés par des banques privées qui fixent elles-mêmes les conditions à remplir pour y avoir droit.

信贷是由私有发放的,私有决定获信贷的资格标准。

评价该例句:好评差评指正

De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.

另外,建立了11个妇女储蓄和互助信贷,提供特别利率的贷款。

评价该例句:好评差评指正

Pour de nombreuses banques de pays d'Europe orientale, l'accroissement du crédit est de loin supérieur à celui des dépôts intérieurs.

东欧许多国内信贷增长远超过国内存款增长的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Les activités des établissements de crédit autres que les banques sont régies par le titre IV du Code bancaire bélarussien.

信贷和金融机构受《法》第四节管制。

评价该例句:好评差评指正

Son objectif est la création de nouvelles entreprises et l'accès au crédit des banques pour les entreprises du secteur informel.

其目的是建立一些新的企业,并使非正式业的企业能够获信贷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

Cette fois, c'est le Credit Suisse, 2e banque helvétique, qui s'est effondré en Bourse.

这一次,股市崩盘的是瑞银行信贷银行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Aucun risque, assure le patron du Crédit Agricole.

没有风险,法国农业信贷银行的老板保证。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est l’un des enseignements du sondage de BVA pour le Crédit agricole, publié lundi 25 février.

这是2月25日星期一公布的BVA农业信贷银行调查的教训之一。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et le Crédit Agricole, à qui je vais emprunter, me dit : " Vous êtes fous de vous installer là" .

我要贷款的农业信贷银行对我说:“你们疯了才会搬到这里来。”

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Le Crédit Lyonnais est en faillite avec plus de 20 milliards de francs de dette, 4 milliards d'euros.

里昂信贷银行破产,债务超过200亿法郎,40亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Sur l'ensemble de la semaine, BNP, Crédit Agricole et Société Générale voient leurs actions plonger.

整个一周,法国巴黎银行、法国农业信贷银行和法国兴业银行的股价暴跌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Si le Credit Suisse tombe, d'autres banques pourraient-elles tomber à leur tour?

如果瑞信贷,其他银行也会倒吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Organismes de crédit et banques relèvent progressivement les taux des emprunts, une hausse inéluctable avec l'inflation.

- 信贷机构和银行正在逐步提高借贷利率,这是通胀不可避免的上升趋势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le Credit Suisse est une grande banque.

信贷是一家大银行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

C'est le projet de 3 grands groupes: BNP Paribas, Société Générale, Crédit Mutuel et CIC, qui vont mutualiser leurs appareils à billets.

这是3个主要集团的项目:法国巴黎银行,法国兴业银行, 互助信贷银行和CIC,它们将汇集他们的自动取款机。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Conso Mag vous aujourd'hui informe des conditions de remboursement anticipé d’un crédit à la consommation : prêt personnel, crédit affecté, crédit renouvelable, découvert bancaire…

今天,Conso Mag将告诉您消费信贷先期偿清的条件:个人贷款,分配信贷,循环信贷银行透支额。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Trois établissements français, dont BNP Paribas, la Société Générale et Caceis, la filiale du Crédit Agricole sont impliqués à des niveaux de responsabilité différents.

法国巴黎银行、法国兴业银行和法国农业信贷银行子公司 Caceis 在内的三个法国机构承担了不同级别的责任。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

Un seul bureau était encore occupé au dernier étage de l'immeuble du Crédit national suisse. Un homme élégant achevait la lecture des courriers électroniques reçus pendant son absence.

信贷银行(Crédit suisse,简称“瑞信银行”)的大楼里,只剩下最顶层的一间办公室还亮着灯。一位优雅的男正在查阅着在他外出期间收到的各类电子邮件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

2 milliards 600 millions de dollars, c'est une amende sans précédent qu'accepte la banque Crédit Suisse en plaidant coupable de complicité d'évasion fiscale devant la justice américaine.

26亿美元是瑞信贷银行通过在美国法院承认共谋逃税而接受的前所未有的罚款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Yunus, surnommé " le banquier des pauvres" à critiqué le vote, la veille, d'une nouvelle loi qui renforce les pouvoirs de supervision du gouvernement sur la banque de microcrédit.

被称为" 穷人银行家" 的尤努斯批评了前一天对一项新法律的投票,该法律加强了政府对小额信贷银行的监督权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

La banque Crédit Suisse vient un rapport qui confirme que malgré la crise, les millionnaires en dollars sont toujours plus nombreux et toujours plus riches. Les explications de Myriam Berber.

信贷银行(Credit Suisse)的一份报告证实,尽管存在危机,但美元百万富翁总是更多,总是更富有。Myriam Berber的解释。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

La banque publique allemande KfW a annoncé mercredi 27 novembre soutenir le démarrage d'un réseau national de transport d'hydrogène vert, une source d'énergie présentée comme une alternative aux combustibles fossiles.

德国联邦信贷银行 (KfW) 于 11 月 27 日星期三宣布, 它支持启动绿色氢能运输国家网络,绿色氢能是一种作为化石燃料替代品的能源。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

En Europe également des soupçons pèsent sur certaines banques, la commission européenne accuse le crédit agricole, HSBC, et JP Morgan de s'être entendues pour fausser l'évolution de certains produits financiers.

在欧洲也是如此,一些银行也存在怀疑,欧盟委员会指责农业信贷、汇丰银行和摩根大通同意扭曲某些金融产品的演变。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Le gouvernement bangladais resserre un peu plus l'étau sur la Grameen Bank, cette institution de microcrédit, qui a valu à son fondateur Muhamad Yunus en 2006 un prix Nobel de la paix.

孟加拉国政府正在收紧对小额信贷机构格莱珉银行(grameen Bank)的绞索,该银行为其创始人穆罕默德·尤努斯(Muhamad Yunus)赢得了2006年的诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

En outre, la Banque centrale abaissera de 0,5 point de pourcentage supplémentaire le TRO pour les banques qui accordent un certain montant de crédits aux emprunteurs du secteur agricole ou aux petites et micro-entreprises.

此外,对于向农业部门借款人或小型和微型企业提供一定数量信贷银行,中央银行将把营业费用再降低0.5个百分点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接