有奖纠错
| 划词

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们宗教信仰

评价该例句:好评差评指正

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗教

评价该例句:好评差评指正

Il faut garantir la liberté de culte aux membres des minorités religieuses, linguistiques ou ethniques.

宗教、语言群体或少数民族成员信仰自己宗教权利必须得到保证。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教国家,尊重宗教信仰

评价该例句:好评差评指正

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%科特迪瓦人选择其他宗教信仰

评价该例句:好评差评指正

L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.

宗教容忍是世界范围问题,止限于某种宗教信仰

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.

此外,第9段中清单将许多其他宗教信仰排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊重和保护穆斯林群众宗教信仰自由和风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正

Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

该法禁止基于种族、原籍国、血统、肤色、语言、宗教信仰歧视。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

评价该例句:好评差评指正

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

巴林社会是一个公开文明社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰权利是绝对应受到任何限制。

评价该例句:好评差评指正

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体宪法禁止基于宗教信仰歧视。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大宗教,有23.8%居民信奉。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%人口没有宗教信仰

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行宗教信仰对话。

评价该例句:好评差评指正

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会信念是将培养成员宗教信仰作为其关注问题核心。

评价该例句:好评差评指正

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在宗教信仰问题上,任何人应该期望获得一致性。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教信仰自由问题任务授权所表现合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cédrène, cédrénol, cédrie, cédrière, cédrine, cédrisite, cédrol, cédron, Cedronella, cédronine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Pour les croyants, la religion est de plus en plus une affaires personnelle.

对于有信仰的人而言,越来越成为了个人的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Cela dépend de la religion et de la culture de chacun.

这取决于一个人的信仰和文化。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette diversité se retrouve également dans les religions pratiquées.

信仰方面也同样呈现多样性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, le culte religieux des Atlantes était centré autour de la figure de Poséidon.

最后,亚特兰蒂斯的信仰是围绕波塞冬的形象。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle se fiche bien de la religion d'eure camarade.

她不在乎同伴的信仰

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son épouse doit être de bonne famille et avoir la même religion que lui, l'anglicanisme.

他的妻子必须来自一个优秀的家庭,并且与他有相同的信仰,英

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les croyances et coutumes religieuses sont souvent les principales raisons de cette animosité envers l'IVG.

信仰和习俗往往是人们抵触堕胎的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Cela peut provenir de croyances religieuses ou de foyers plus conservateurs.

这可能来自信仰或更保守的家庭。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Car j’élève mes filles dans la religion, monsieur.

因为我是在信仰中培养我这两个女儿的,先生。

评价该例句:好评差评指正
比利时王菲利普圣诞演讲

Cela implique que nous éduquions nos enfants au respect des diverses religions et convictions philosophiques.

这意味着我们需要育下一代尊重多元的信仰和哲学

评价该例句:好评差评指正
家地

Ce site a été construit dans un but religieux par rapport à des croyances très fortes.

这个遗址是出于强烈的信仰而建造的。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Nous sommes une Nation où chacun, quelles que soient ses origines, sa religion doit trouver sa place.

无论其出身如何,无论其信仰如何,在我们这个个人都必须找到他自己的位置。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Depuis le rétablissement du culte par Napoléon, j’ai le bonheur de tout diriger dans cette vénérable métropole.

自从拿破仑恢复信仰以来,我有幸在这座可敬的大主堂里指导一切务。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Lorilleux, sans aller manger le bon Dieu dans les églises, se piquaient d’avoir de la religion.

罗利欧大妇虽然也不到堂去,却自夸自己是信仰的人。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Des chameliers au long du Niger descendus de leurs bêtes pour prier, dans leur religion, pour Notre- Dame.

沿着尼日尔河行驶的骆驼夫们下了马,按照他们的信仰为大堂祈祷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Dès 1915, la Turquie, alors appelée Empire ottoman, tue plus d'un million d'Arméniens, surtout en raison de leur religion.

自1915年起,土耳其,被叫做奥斯曼帝,杀了超过100万亚美尼亚人,尤其因为他们的信仰

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Par exemple, en Birmanie, les Rohingyas sont attaqués et chassés à cause de leurs croyances religieuses.

例如,在缅甸,罗辛亚人因为信仰而受到攻击和驱逐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme eux, les yokais tirent leur origine dans les croyances religieuses japonaises et plus particulièrement dans le shintoïsme.

像它们一样,“妖怪”起源于日本的信仰,尤其是神道

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Alors, c’est que vous n’avez pas de religion du tout ; j’aime mieux cela, reprit en ricanant lord de Winter.

“那么说,您就是没有任何信仰的人;我更喜欢您这样,”温特勋爵冷笑着说。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

La discrimination, c'est quand on fait des différences entre des êtres humains, selon leur couleur de peau ou leur religion.

歧视,就是根据人们的肤色或信仰对人们进行差别对待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


célébrissime, célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接