Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可会下雨,带上伞吧,些。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末的可移动箱进化版。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排装运和。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损申报单寄给您的代理人。
PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
经PICC中国人民公司质量承。
Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!
在亚太100多家公司中盈利排名第一!
Il risque de pleuvoir; prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
天可要下雨;您带把伞吧, 些。
Dongfeng Cassidy et le Sundance Kid mètres de plate-forme de série, le pare-chocs.
东风小霸王系列仪表工作台、杠。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆在家里,高高兴兴地享受工作制度所带来的优势。
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
箱是防止贵重物品被盗的器材。
Une haute tension et les condensateurs puce puce fusible produits, mais aussi nos points forts.
其中贴高压电容及贴丝产品,更是我们的强项。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上救生圈,一点。
D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.
柜具有性好、密封性强、耐火等特点。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品经中国平安公司质量承。
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有箱出租吗?
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返运输、整车零担、代理。
Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
太平洋公司承产品质量.
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民公司承。
Les soins médicaux spéciaux sont payés directement par les patients ou par l’assurance maladie commerciale.
特需医疗服务由个人直接付费或通过商业健康支付。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗经办机构运行机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a réformé l'assurance chômage pour réduire les délais, pour inciter à la reprise.
我们已经针对失业险进行了改革,以减少延期,来促进复苏。
Donc, maintenant il ne me reste plus qu'à faire ma déclaration pour les assurances.
所以,现在现在我就是要找险赔偿了。
Dubois, Ernest, né le 26 janvier 1964 à Paris. Agent d'assurances.
杜波瓦 欧内斯特 1964年1月26日生于巴黎。险代理。
J'ai l'impression d'être Sonia. - La Macif.
我觉得我是Sonia。- La Macif险。
On est là parce qu'on a la même assurance ?
我们在这里是因为我们有同样险?
Sa voiture ne touche pas votre pare-chocs.
他车没碰到您险杠。
Il est nécessaire de souscrire une assurance.
签署险是必要。
Je peux obtenir des avantages de leur part.
我们可以从他们那里获得优惠运输和险费。
Euh... souscrire à une assurance vie, hein faut bien commencer un jour.
呃... 买一份险,呵呵,总有一天都要买。
L'inondation résultant de l'éclatement des tuyaux n’est pas comprise dans les clauses du contrat.
水管崩裂导致水淹没有包括在险条款内。
Loyer, tout compris, assurance et tout, ouais, 2 000.
房租,都算进去,还有险什么,是,2000欧。
En fait, en France, il y a plusieurs caisses d'assurance-chômage.
事实上,在法国,有多种失业险基金。
Du coup, par sécurité, je décide à la fin de rajouter un jaune d'œuf.
为了险起见,我决定最后加一个蛋黄。
Oui... mais il n'y a pas de prime ni de treizième mois?
是,但是没有险和第十三个月工资吗?
En plus, tu toucheras moins qu'avant, parce que t'auras pas la prime de précarité.
此外,你工资会更少,因为你没有了不稳定险。
Tenez, rien que ce matin, j'ai reçu ce mail, apparemment de l'Assurance Maladie.
就在今天早上,我收到这封邮件,显然是来自健康险。
Un mail qui m'a été envoyé apparemment par l'Assurance Maladie.
一封显然是由健康险发给我电子邮件。
Cruchot, êtes-vous bien sûr de cela, pour en parler ainsi devant un enfant ?
“克罗旭,你这些话险没有错吗,可以对一个孩子说吗?”
Sauf que nous, c'est pas l'URSSAF, c'est la MSA quoi.
但对我们来说,我们交不是“社会险费及家庭补助金征收联合机构”税,而是农业社会互助险。
En 1982, le parlement vote le remboursement de l’IVG par la Sécurité sociale.
1982年,议会投票决定对堕胎给予社会险补偿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释