有奖纠错
| 划词

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略者作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.

这一建筑被外国侵略者抢劫一空。

评价该例句:好评差评指正

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略

评价该例句:好评差评指正

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功侵略者。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Japon déforme son histoire agressive au lieu de la condamner.

更有甚者,日本不但没有批判自己侵略史,反而在歪曲它。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant évoquer les agressions commises contre les cultures autochtones et les valeurs nationales.

我现在要谈一下针土著文化和民族价值观侵略

评价该例句:好评差评指正

Des gouvernements bons et humains remplaceront les régimes agressifs et autoritaires.

心地善良、热爱人类政府将取代侵略者和统治者。

评价该例句:好评差评指正

Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït (P.28)10.

伊拉克占领和侵略后果[P.28]。

评价该例句:好评差评指正

Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït10.

伊拉克占领和侵略后果。

评价该例句:好评差评指正

Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.

强调做法会滋生不公正、不容忍、极端主义和侵略

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立里亚埃塞俄比亚采取一次侵略行动。

评价该例句:好评差评指正

Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït7.

伊拉克占领和侵略后果。

评价该例句:好评差评指正

S'attaquer à un pays, c'est s'attaquer à tous les pays.

侵略任何一个国家就是侵略所有国家。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande est heureuse que les travaux sur le crime d'agression progressent bien.

新西兰感到高兴是,有关侵略罪问题工作正在顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

La prétendue légitime défense d'Israël consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.

以色列所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.

相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。

评价该例句:好评差评指正

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目是把德国侵略引向东方。

评价该例句:好评差评指正

Certes, c'était un accord honteux conçu pour apaiser l'agresseur au détriment de la Tchécoslovaquie.

确实,这是一项可耻协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反纳粹侵略国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.

我们受北方者攻击。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, certains étrangers peuvent prendre ça pour de l’agressivité.

因此,有些外国人会觉得这具有性。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ici y a des français qui sont venus nous envahir.

这里有法国人来我们。

评价该例句:好评差评指正
新冠特

Que ce soit avec de l'humour, du raisonnement ou encore un peu d'agressivité.

无论是幽默,有理性的还是有捎带性的。

评价该例句:好评差评指正
新冠特

Ou entre l'agresseur et la victime sans rien dire.

者和受害者之间什么也不说。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

L'image du loup est souvent celle d'une espèce agressive.

狼的形象种具有性的物种。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il ne supportait pas que sa patrie soit envahie par d'autres.

他不忍看到祖国被

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Certains parlent d'invasion, d'autres évoquent plutôt une migration.

些历史学家认为是,另些历史学家认为是移民。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est très agressif, comme un tigre qui est lui aussi est rayé.

它非性,就像只带斑纹的老虎。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les symptômes physiques sont également beaucoup plus agressifs à ce quatrième niveau.

这第四个程度上,身体症状也更具性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Certaines personnalités sont plus agressives que d'autres.

有些人比其他人更具性。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le 6 juin 1944 a eu lieu l'invasion maritime la plus importante de l'histoire.

1944年6月6日历史上最重要的航海发生了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Selon lui, il faut donc marcher contre elle, et même… envahir l'Autriche !

他认为必须向它进军,甚至奥地利!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'homme serait devenu plus docile, plus coopératif et surtout moins agressif.

人类变得更温顺、更具合作性,尤其是具有更少的性。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il n’a pas accepté les revendications excessives et agressives du Japon.

它不接受日本的过度和性的主张。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La guerre entre les envahisseurs extraterrestres et l'humanité a commencé.

人类与外星者的战争已经开始。

评价该例句:好评差评指正
新冠特

Et de ne pas dépenser de l'énergie par rapport aux deux agresseuses.

与两个者相比,他不想花精力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il peut sembler moins invasif ou agressif que d'autres comportements, mais il est tout aussi puissant.

它可能看起来没有其他行为那么具有攻击性,但它同样有力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'anxiété débilitante est la forme d'anxiété la plus grave et la plus agressive.

使人衰弱的焦虑是最严重和最具性的焦虑形式。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était plus qu’évident que les intrus avaient voulu se mettre à l’abri de toute surprise.

显然,这些者想用这个方法来防止意外袭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接