Seul un 1 % de la population a accès à l'électricité et le 30 % jouissent d'eau sûre.
只有1%的人口获供
,30%的人有安全饮用水。
Le 10 octobre, ces deux réseaux ont finalement été reconnectés. La reconstruction physique et la réforme institutionnelle en Bosnie-Herzégovine ont entraîné la création de la plus grande zone d'approvisionnement électrique synchrone du monde.
10日,这两个网终于重新接通,形
了世界
最大的同步供
区,这是波斯尼亚和黑塞哥维那进行的有形重建和机
改革的
果。
Trop souvent, les personnes ayant accès à l'électricité n'ont pas les moyens d'acheter le matériel nécessaire pour l'utiliser ou l'alimentation en électricité est trop médiocre pour offrir une solution de remplacement fiable aux sources d'énergie traditionnelles.
无法获供
的民众通常亦负担不起相应的必要用
设备、或苦于
力供应质量低下,因此无法切实
到可取代传统能源来源的可靠替代办法。
Quelques communications font également allusion à l'adaptation dans le secteur de l'énergie, en particulier en ce qui concerne l'énergie hydroélectrique (dans le cadre de la gestion des ressources en eau) et les évaluations des conséquences des changements climatiques sur l'approvisionnement énergétique.
提交资料还提到了能源部门的适应工作,特别是水方面的适应工作(列在水资源管理项下);还提到了气候变化对供
影响的评估。
Latchine et les secteurs situés au nord du district de cette localité, au moins jusqu'à Karikatcha, sont approvisionnés en électricité et en eau courante mais ces services n'ont pas atteint le sud, bien que les habitants espèrent en bénéficier bientôt.
拉钦镇及至少延伸到卡里喀查的拉钦地区北部,已有水
供应,但南部还没有实现供水供
,虽然当地的定居者表示,水
即将接通。
En Republika Srpska, le nombre des familles mal logées (sans eau, sans chauffage ou sans électricité), ainsi que le nombre de ceux qui vivent dans des logements surpeuplés, excessivement humides, malsains ou autrement inadéquats est de 94 570, ce qui est préoccupant.
在塞族共和没有适当住房(没有供水,供热、供
)的家庭数,
及居住在过于拥挤、潮湿、不安全和在其他方面不合适状况的人数为94,570人,这一资料令人不安。
Les chiffres donnent seulement une idée des problèmes connexes en matière d'énergie et de développement, car l'accès à l'électricité ne constitue pas en soi un objectif très utile à moins que l'on ne dispose également d'informations sur l'utilisation connexe de l'énergie.
这些数字仅标示相关的能源与发展方面的问题,因为不到供
的情况本身并不是一个非常有用的指标,除非同时亦记录了与之相关的能源使用情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils passaient des nuits blanches à contempler les pâles ampoules alimentées par un groupe électrogène qu'avait rapporté Aureliano le Triste du second voyage effectué par le train, et à l'obsédant teuf-teuf auquel on ne s'habitua qu'à la longue, péniblement.
他们度过了不眠之夜,盯着由萨德·奥雷里亚诺 (Aureliano the Sad) 从火车第二次旅行中带回来的发电机供电的苍白灯泡,以及他们只有在长期内才能习惯的令人难以忘怀的派对,痛苦不堪。
Des ballons qui sont alimentés par des panneaux solaires, d'une autonomie de 3 mois environ. Initialement conçus pour dériver dans la stratosphère, ces ballons sont désormais équipés de systèmes de navigation qui permettent de les maintenir au-dessus d'une zone spécifique.
由能电池板供电的气球,自主时间约为 3
月。最初设计用于在平流层中漂移,这些气球现在配备了导航系统,可以让它们保持在特定区域上方。