Exceptions avec des mots comme à droite.
外的字。
Il n'y a pas de règle sans exception.
没有无外的规则。
Les exceptions à ce principe général pour chacun de ces types d'opérations sont examinées ci-dessous.
下文论述这一般原则在上述每种类型的交易中的外情形。
C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.
这是军事法庭管辖权一般性规则的外。
Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.
国法允许任何这种禁止的外出现。
Le Secrétariat continuera de suivre de près la question des dérogations.
秘书处将继续对外情况的核准进行密切监督。
Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.
这种外的规定却应当根据文化和历的原因得到容忍或宽恕。
Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).
这一原则的外情况极为有限(见下文第63-67段)。
L'étendue de ces situations exceptionnelles sera précisée dans les articles pertinents.
此类外情况的范畴将由相关条款予以澄清。
Les quelques exceptions, et les raisons correspondantes, sont indiquées dans le tableau 1.
表1阐明外及未列入的理由。
Chaque année, un certain nombre de demandes de dérogation à cette règle sont déposées.
每年都有一些机构提出适用该外规定的请求。
- - L'exception relative aux fonctions exercées hors du territoire néerlandais doit être modifiée.
与在荷兰管辖之外从事工作有关的外要做修订。
Une dérogation est accordée pour certaines questions internes à des communautés religieuses.
宗教社区内部事务的情况外,这一外涉及《挪威宪法》第2条,即自由开展宗教活动的权利。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但瑞典却是一个值得关注的外。 与欧洲的总体趋势同,瑞典的药物滥用现象在过去五年内出现了下降。
Les droits des Palestiniens ne peuvent plus être l'exception à la règle du droit international.
巴勒斯坦人的权利能再成为国法条的外情况。
Les exceptions à cette règle (c'est-à-dire tous les renvois du paragraphe 1) seraient expliquées.
将对该规则的外情况(即第(1)款中的相互参引)作出解释。
Seul Zdravko Tolimir est toujours en fuite en Serbie.
唯一的外是Zdravko Tolimir,他仍然在塞尔维亚逍遥法外。
Aux yeux d'autres délégations, une ou plusieurs des exceptions proposées faisaient problème.
过,另一些代表团却认为,一个或更多的所拟议的外情况是有问题的。
Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.
就这原则而言,存在任何可作为任何外情况处理的理由。
Rousseau formule le principe général (le principe de caducité) puis présente une série d'exceptions.
Rousseau拟定了一般原则(le principe de caducité)然后又对一般原则提出了一系列重大的外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors on pourrait se dire « Ouais mais c'est peut-être une exception à Bâle. »
所以我们可以说,“嗯,也许这只在巴塞尔一个。”
Un refrain quotidien qui commence dès 18 heures et qui exclut tout retardataire sans exception.
一个日常老调从18点开始且排除所有之迟到。
Et comment expliquer toutes les exceptions comme le fait que l'ours polaire soit blanc ?
又怎么去解释所有呢,比如北极熊白色?
Bien sûr, il y a toujours des exceptions, toujours!
当然,总有,总有!
Et pourtant, c'est une réserve exceptionnelle de nature.
然而,这一个比自然保护区。
Et ça, c'est quelque chose où il n'y a pas d'exception.
这没有。
Souvent, ce sont des mots très courts qui font des exceptions comme ça.
通常都这些比短词,会有这种发音上。
Mais le couple où le mari est cadre représente une exception.
但,干部家庭。
D'accord, il existe pour confirmer la règle quelques exceptions notables.
好吧,确实有少数明显。
Ah oui! C'est vrai que je suis exceptionnel! Ah oui!
哦,,我个! !
Nous nous hâtons d’ajouter que ce personnage fait exception aux mœurs du siècle.
我们得赶快补充一句,这个人物乃时代风尚一个。
Il existe des exceptions légales pour les enfants de paysans, qui doivent aider pour les vendanges.
农民子女有法定,他们必须帮忙做农活。
Dans une époque plutôt saine, la ville fait donc figure d'exception : sa puanteur déroute.
因此,在一个相当健康时代,这座城市一个:它恶臭令人困惑。
L'intervention brutale d'une législation restrictive explique bien dans ce contexte un phénomène qui est demeuré exceptionnel e passager.
限制性立法突然干预清楚地解释了在这种情况下仍然和暂时现象。
Fondamentalement, à quelques rares exceptions restées confidentielles, les personnages gays occupent une place marginale dans la comédie française.
基本上,除了少数保持低调情况,同性恋角色在法国喜剧中通常处于边缘地位。
L'eau est une exception à cette règle, parce qu'en fait, sa structure cristalline n'est pas si compacte que ça.
水就这一规律,因为水结晶结构没有那么紧密。
Alors, tu comprendras que je n'ai pas le temps d'évoquer toutes les exceptions et toutes les règles de conjugaison.
你会理解我没有时间讨论所有情况以及所有动词变位规则。
Tout produit de consommation courante peut être vendu en vrac, sauf exceptions justifiées par des raisons de santé publique.
任何日常消费品都可以散装销售,除了出于公共卫生原因。
Eh, mais j'ai une exception diabolique, c'est le mot : " BUUUUT" ! Au football.
不过,我有一个疯狂,就 : " BUUUUT" ! 在足球里。
C’est cela l’exception tunisienne, un pays qui fait l’apprentissage difficile, incertain de la démocratie.
这突尼斯,一个正在学习民主国家既困难又不确定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释