Renforcement des droits et de l'information des utilisateurs.
加强使权利和信息。
Cela n'implique pas que l'on doive reporter les dépenses indispensables liées au développement humain.
这并不意味着延迟使发展方面必要经费。
Le chapitre 7 régit les obligations des propriétaires, des détenteurs et des utilisateurs d'armes.
第7章规定有、持有和使责任。
Elles soupçonnaient même un trafic de corps chinois.
他们甚至怀疑此展非法使中国遗体。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
外国不使中国经常去公共浴。
Dans ce cas, le terme “constituant” désigne “le preneur de licence”.
在这种情形下,“设保”这一术语指是“被许可使”。
Doivent-elles être utilisées contre certains et pas d'autres?
它们只是对一些使而不对另一些使吗?
Des réserves ont été émises à propos de l'emploi de l'expression « sécurité humaine ».
会议对使“安全”一词表示关注。
L'utilisation du terme “sécurité humaine” a suscité les questions de quelques orateurs.
一些发言者对使“安全”这一术语表示质疑。
Toutes les armes utilisées par les Israéliens proviennent des États-Unis.
以色列使所有都来自美国。
On a construit des latrines familiales pour plus de 70 000 personnes.
建造了供70 000使家庭厕所。
Cette force rebelle est l'une de celles qui utilisent le plus grand nombre de mercenaires.
这是一支使雇佣军数最多反叛力量。
En outre, l'expérience des usagers d'Internet varie énormément.
另外每个使因特网经历也大相径庭。
Le cantonais est la langue la plus couramment utilisée et comprise dans l'enseignement.
粤语是较多使沟通语言和学习语言。
Israël a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.
它甚至使只限以色列使道路网体制化。
Les eaux souterraines fournissent environ le tiers des besoins de la population mondiale.
世界上约有三分之一使地下水。
Les auteurs d'actes de torture sont passibles de poursuites judiciaires.
使酷刑要按照法律追究其刑事责任。
L'accès à l'eau courante destinée à la consommation est très limité.
可使自来水非常有限。
Les 83 % restants utilisaient des transports privés ou publics.
另有83%使了私或公共交通工具。
Certains seraient réservés à l'usage exclusif des Palestiniens ou des Israéliens.
一些通道将专门供巴勒斯坦或以色列使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles sont les langues les plus parlées dans le monde ?
世界上使人数最多语言是什么?
Aujourd'hui, la langue la plus parlée au monde, c'est le chinois.
如今,世界上使人数最多语言是中文。
Il n'y a personne qui utilise la feuille.
没有人使叶子。
Et c'est celui que les Romains utilisaient, notamment.
十进制主要是罗马人使。
Personne n'utilisait ce genre de couleuur, elles n'existaient pas.
没有人使这种不存在颜色。
Les autres utilisent l'escalier qui est installé chaque année au printemps.
有些人使每年春季装楼梯。
Les 78 restants parlent plus de 7000 langues différentes.
其余78人使超过7000种不同语言。
Beaucoup utilisent un crayon à sourcils pour définir leurs sourcils.
许多人使笔毛。
L'histoire des baguettes date de plus de 3000 ans en Chine.
中国人使筷子至少有三千年历史。
59% des locuteurs quotidien de français se trouvent désormais sur le continent africain.
现在59%每天使法语人在非洲大陆。
D'abord, parce que cette application est accusée de rendre ses utilisateurs complètement accros.
首先,这款应被指责会使它人上瘾。
C'est les nombres que tout le monde utilise autour de nous.
周围人都使这些数字。
Même les personnes qui ne l'utilisent pas savent ce qu'est un tweet.
即使是不使推特人,也知道推文是什么。
Attends mais c'est toi qui utilise la perceuse depuis taleur ?
等一下,你就是那个从刚才就使钻头人?
Il y a des gens qui utilise cette formule et pour qui ça fonctionne.
有些人使这套公式,而且对他们说,很管。
On a beaucoup de courses qui sont effectuées sur Lille.
在里尔还是很多人在使。
Certains vantent même l'urine et le tabac en décoction !
甚至还有人吹嘘使尿液和烟草水!
Les Égyptiens utilisaient du maquillage pour montrer leur richesse et pour plaire aux dieux.
古埃及人使化妆品展示财富,并取悦他们神灵。
5 % d'entre eux pratiquent l'irrigation, tandis que 95 % dépendent complètement de la pluie.
其中5%人使灌溉,然而95%人完全依赖雨水。
Presque toutes les personnes empruntant ce passage doivent payer.
几乎所有使这条通道人都要付费。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释