有奖纠错
| 划词

Si Dieu avait voulu interdire le vin, en aurait-il créé un aussi bon ?

上天倘若禁止饮酒,岂会创造如此

评价该例句:好评差评指正

Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.

来自新葡萄酒吸引了美食爱好者。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Dupas a développé l’exploitation familiale pour en faire un grand vignoble où la qualité se retrouve dans toutes les cuvées.

杜帕先生将其发展为一个庄园,每年出产品质出色葡萄酒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Des millésimes, des grands crus qui font la renommée de la France à l'étranger.

年份佳酿,让法国享誉海外的优质葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et d’Artagnan courut chez deux gardes, avec lesquels il avait fait plus amitié qu’avec les autres, afin de les inviter à boire avec lui le délicieux petit vin d’Anjou qui venait d’arriver de Villeroi.

找两个禁军,他同这两个人比较有交情,他要邀请他们共饮刚从维勒鲁瓦送来的儒产的这葡萄佳酿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接