有奖纠错
| 划词

Après la transaction, selon un certain point d'extraction commission.

成交后按一定点数提取佣金

评价该例句:好评差评指正

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取佣金,但要报销。

评价该例句:好评差评指正

Prix raisonnable, payés en espèces, de fournir des informations sur mai qui paient une commission.

价格合理,现金支付,对提供信息者可付佣金

评价该例句:好评差评指正

Pour les entreprises, le succès peut être atteint après la commission des affaires.

对于提供业务者,成功后可取得业务佣金

评价该例句:好评差评指正

Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.

这些佣金高于该行业的平均值。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆服务提供商通常收取服务佣金

评价该例句:好评差评指正

Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.

了首笔费用和佣金外,索赔准备根据索赔结果收取成功酬金。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs affaires, l'inculpation comprenait une demande de confiscation de l'argent du crime.

一些起诉书请求没收从犯罪佣金中取得的钱财。

评价该例句:好评差评指正

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.

投诉称,银行间信用卡中心制订各银行征收的结算信佣金

评价该例句:好评差评指正

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行都征收同样幅度的结算佣金率。

评价该例句:好评差评指正

Il a dû payer une commission identique pour ce contrat.

对于这项合同,它需要支付同样的佣金

评价该例句:好评差评指正

Abu Al-Enain demande une indemnité de SRls 883 361 à titre de commissions bancaires.

Abu Al-Enain就银行佣金开支索赔883,361沙特里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de commissions bancaires.

专员小组建议,银行佣金不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a augmenté les commandes publiques aux artistes, développé l'aide à la production.

政府提高了给予艺术家的国家佣金并且增加了艺术创作津贴。

评价该例句:好评差评指正

Une augmentation des commandes publiques en tant que mesure de développement du marché.

采取市场发展措施,增加国家佣金

评价该例句:好评差评指正

Ces frais comprennent l'acheminement, l'assurance, les frais bancaires et les commissions de vente.

这些费用包括运输、保险、银行费用和销售佣金

评价该例句:好评差评指正

La PIC et la SABIC perçoivent des commissions de vente suivant un pourcentage fixe.

PIC和SABIC按固定百分比收取销售佣金

评价该例句:好评差评指正

Il est donc fort improbable que l'ONU perçoive une commission au cours de l'exercice 2010-2011.

因此,联合国在2010-2011两年期不太可能获得任何佣金

评价该例句:好评差评指正

Au cas où Jogdiam achèterait les diamants, Weinberg recevrait une commission.

只要Jogdiam购买钻石,Weinberg先生就可收取佣金

评价该例句:好评差评指正

La commission de l'auteur était fixée à 5 % du chiffre d'affaires imposable.

提交佣金规定为可征税营业额的5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活, 粗活儿, 粗加工, 粗加工的, 粗钾硝, 粗碱, 粗金刚石, 粗金属, 粗晶粒状的, 粗晶质, 粗晶质的, 粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Une commission sur l'addition qui ne dit pas son nom, mais qui n'a rien d'illégal.

这就是账单上一笔佣金,虽然没有明说,但这并不违法。

评价该例句:好评差评指正
法语教程

Et la commission de l’agent ? Comment ça marche ?

代理人佣金?怎么算?

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Je voudrais connaître le prix de livraison Le Havre, y compris 5% de commission.

请报含佣金5%勒阿佛尔

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Alors je voudrais connaître le prix de livraison Le Havre, y compris 5% de commission.

请报含佣金5%勒阿佛尔

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je prendrai évidemment une petite commission sur les placements de produits.

当然,我会从产品推广中抽取一小部分佣金

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Les commissions vous seront payées tous les trimestres sur les montants que nous aurons effectivement encaissés.

佣金每三个月按我们实际收到金额付给您。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L'ami Vinçart comme de juste en avait prélevé deux cents, pour frais de commission et d'escompte.

朋友万萨理所当然扣下了二百法郎,作为佣金和贴现费。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

B Ah bon,alors on peut discuter des modalités: durée de l'accord, taux de commission, etc.

那好,咱们就谈谈代理年限以及佣金等问

评价该例句:好评差评指正
法语教程

Conseillère CCI: Vous devez préciser avec lui le taux de sa commission en fonction de ses objectifs de vente.

您应该和他确定,他佣金率是随着销售目标而变化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ca nous permet de ne pas payer de commissions en passant par la Carte Bleue.

- 它允许我们不通过 Carte Bleue 支付佣金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour l'obtenir, il faut ajouter les frais d'assurance et les commissions au taux d'intérêt.

要获得它,必须将保险成本和佣金添加到利率中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Mes commissions n'augmentent pas. Par contre, l'essence augmente.

- 我佣金没有增加。另一方面,汽油正在增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

En ne passant pas par l'application, il s'évite, dit-il, des frais de commission.

他说,通过不使用该应用程序,他可以避免佣金成本。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Lesquelles proposent des prestations à forts rendements, sans commissions, mais souvent risquées.

提供高回报, 没有佣金, 但往往有风险。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Jusque-là, rien que de très ordinaire, Charles avait touché sa commission, comme tout un chacun.

到此为止,一切都还算是很平常,夏尔跟所有人一样,拿是他佣金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il a signé un bail de 7 ans avec la SNCF, à qui il verse une commission.

- 他与 SNCF 签订了一份为期 7 年租约,并向其支付佣金

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette accumulation gigantesque d'échanges non marchands se convertit en flux financier au travers de commissionssur des transactions.

这种非市场巨大积累通过佣金转化为资金流动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Attention toutefois aux commissions sur les ventes qui peuvent aller de 15% à 30% selon les magasins.

但是,请注意销售佣金,根据不同,佣金范围从 15% 到 30% 不等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'année prochaine, Michelin attribuera ses clefs pour récompenser l'état des hôtels et prendra une commission lors des réservations.

- 明年,米其林将颁发钥匙以奖励酒店状况,并将收取预订佣金

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Cosimo servait parfois d'intermédiaire entre un groupe et l'autre, il donnait des nouvelles, on le chargeait de commissions.

科西莫有时充当一个团体和另一个团体之间中间人,他提供新闻,他被指控收取佣金

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接