有奖纠错
| 划词

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区卷入了你死我活地缘政治竞争。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a, avec la plus vive détermination, mené une guerre coûteuse et meurtrière contre les trafiquants de drogue venus d'Afghanistan, et nous demeurerons inflexibles dans notre lutte contre cette menace.

伊朗以最决心对来自阿富汗毒品走私分子发动了代价高昂和你死我活斗争,我们将继续坚定地展打击这一祸害斗争。

评价该例句:好评差评指正

Toute stratégie de prise en charge de cette problématique devrait également intégrer des données importantes, telles que les changements environnementaux rapides, la répartition des revenus générés par l'exploitation des ressources naturelles et l'évolution des habitudes de consommation qui exacerbent la rareté des ressources et favorisent une concurrence acharnée entre les acteurs.

处理该问题任何战略,还应当顾及环境迅速变化、自然资源所得收入分配、以及消费模式变化加剧资源紧缺状况,导致各行为者间你死我活竞争等重要数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu crois vraiment que c'est le moment de chercher à se venger de Rita Skeeter ?

们一定要跟丽塔·斯基特闹得吗?”

评价该例句:好评差评指正
Germinal

N’importe ! je suis ton homme, il y a assez longtemps que l’un des deux doit manger l’autre.

不过没关系,就是的对头,们两早就该。”

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Es-tu prêt ? Il faut que l’un de nous deux y reste… Donnez-lui un couteau. J’ai le mien.

拿定主意没有?今天咱们俩在这儿… … 给他一把刀子。这儿有刀子。”

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Les deux généraux sont engagés dans une guerre à mort et le problème, c'est que certains les y encouragent.

两位将军正在进行一场的战争,问题是有人鼓励他们。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Une guerre à mort fut résolue et votée à l'unanimité, à une heure du matin, par les rédacteurs qui noyèrent toutes leurs nuances et toutes leurs idées dans un punch flamboyant.

清早一点,撰稿人一致通过要跟自由党拼,一边喝着火剌剌的杂合酒,把他们各种不同的见解和所有的主张淹没

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接