有奖纠错
| 划词

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一,伸手见五,了路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Le voleur est entré dans le musée en pleine nuit sans être vu.

小偷见五指的黑夜里进入到博物馆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Dans la plus complète obscurité, à ses complices, il ne parlait qu’en tournant le dos.

即使见五指的黑暗中,他同伙的人,他也把背着人时才说话。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle tendit sa main devant elle, mais ne vit pas ses doigts.

见五指

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'obscurité du hall devint alors complète.

这下子门厅更黑得见五指了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il faisait nuit close, et personne ne les vit sortir. Planchet se mit à la suite de son maître, et marcha par-derrière à dix pas.

夜黑得见五指,谁也没看见他们出来。普朗歇跟主人后面,相距十步远策马而行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接