有奖纠错
| 划词

Avec son physique de penseur du XIXe, Alexandre Soljenitsyne fut une grande figure du XXe.

山大索尔仁尼琴是十九思想家二十世纪俄罗斯作家。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque Martino (Saint-Siège) (parle en anglais) : Le siècle qui vient de prendre fin restera dans les mémoires non seulement comme un siècle de grands progrès scientifiques, mais également comme un siècle extraordinairement violent.

诺大主教(罗马教廷)(以英语发言):人们将把刚刚结束世纪不仅科学进步世纪,而且也异常暴力世纪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Jean-Baptiste Poquelin, de son vrai nom, vit pendant le grand siècle celui du roi soleil, Louis XIV.

Jean-Baptiste Poquelin是他真名,他生活在太阳王路易十四伟大

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Par contre, le grand philosophe juif médiéval Maïmonide va en faire une figure politique.

另一方面,伟大犹太哲学家迈蒙尼德使他成为政治人物。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En France on appelle effectivement « lumière » les grands esprits éclairés du 18e siècle qui avaient pour seul guide la raison.

18伟大启蒙思想家,他们唯一指导思想就是理性,在法国,他们被称为 " 启蒙者" 。

评价该例句:好评差评指正

Il existe bien sûr de nombreux autres grands écrivain de l'engalement, mais quechilaire sont considérés comme les deux plus grands des siècles après la mort

当然,历史上还有许多其他伟大作家,但奇莱尔被认为是死后最伟大两个

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

On rencontrait un enfant dans la rue ; pourvu qu’il eût quinze ans et qu’il ne sût où coucher, on l’envoyait aux galères. Grand règne ; grand siècle.

们在街上遇到了一个孩子;假设他 15 岁,不知道在哪里睡觉,一个人在教会行列走过时头上还戴着帽子,这是新教徒态度,该送去当桡手。在街上遇见一个孩子,只要他有了十五岁而没有住处,就送去当桡手。伟大朝代,伟大

评价该例句:好评差评指正
历史小

Alcibiade côtoie les grands esprits de ce siècle : Périclès donc, mais surtout le grand philosophe Socrate, avec qui on lui prête une relation érotique.

阿尔西比亚德斯与本伟大思想擦肩而过:因此,佩里克斯,但尤其是伟大哲学家苏格拉底,他与苏格拉底关系被归结为一种情色关系。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La directrice de ce palace, nouveau style, Mme Augier, qui n’est pas hôtelière de profession, a le goût du beau meuble, de l’histoire de France et, sans contredit, elle possède avec l'amour du grand siècle celui du risque.

这座宫殿导演,新风格,奥吉尔夫人,她不是一个专业酒店经营者,对美丽家具,法国历史有品味,毫无疑,她拥有伟大爱,即冒险。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Frédéric reprit, ce n'est pas là ce que nous croyions devenir autrefois, à sens, quand tu voulais faire une histoire critique de la philosophie et moi un grand roman moyen-âge sur nos gens dont j'avais trouvé le sujet dans Fourassart.

弗雷德里克继续说, “这不是们过去所想,在桑斯,当你想写一部批判性哲学史时, 想写一部关于们人民伟大浪漫史, 这是在《富拉萨特》中找到主题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接