Les avantages et inconvénients de cette règle ont alimenté des débats passionnés.
该规则优缺一直受到激烈。
Des indicateurs qualitatifs sur les mérites des différentes techniques seraient, a-t-on laissé entendre, plus utiles.
有人建议将有关各不同技术优缺质量指标纳入其中更有价值。
On a évalué les avantages et les inconvénients des diverses formules d'appui technique possibles.
对可能采取不同技术支助安排优缺进行了评估。
Tous les médiateurs présentent des avantages et des inconvénients (voir annexe).
不同第三方调解人具有不同优缺(详见附件)。
Chaque projet présenté doit être examiné individuellement, cas par cas.
每项提案应按其自身优缺审议。
Ici, des forces et faiblesses communes sont apparues dans certains domaines.
其中有些方面存共同优缺。
Nous sommes prêts à examiner les mesures proposées en fonction du mérite de chacune.
我们愿根据每项提议行动本身优缺来对它们进行审议。
Des débats ont eu lieu sur le bien-fondé des évaluations stratégiques, d'impact sur l'environnement.
对战略环境评价优缺进行了一些讨。
Le Groupe consultatif a examiné les avantages et les inconvénients des allocations axées sur les projets.
咨询小组讨了从基金给项目拨款优缺。
Les avantages et les inconvénients de cette taxation doivent être analysés avant sa mise en application.
实施之前,样一种税收优缺需要进行评估。
Les succès et les échecs du deuxième cadre de coopération mondiale devraient être envisagés dans ce contexte.
因此,应该种背景下看待第二个全球合作框架优缺。
Dans ces cas, les négociations servent essentiellement à déterminer les avantages et les inconvénients des différentes soumissions.
种情况下,进行谈判主要目是确定各种投标优缺。
On n'a pas examiné les points forts ou les points faibles des suggestions indiquées à l'annexe I ou décrites ci-après.
附件一所列见或下文所述见优缺并没有详细阐明。
Ce chapitre aborde également la disponibilité, la complexité et les principaux avantages et inconvénients liés aux différents types de données.
它还讨了与不同类型数据有关可获得性、复杂性及主要优缺。
Le Groupe de travail a décidé en outre que les travaux devaient porter sur les éléments principaux suivants
全系统共同办法一般原则包括兼收并容、各种活动互助互补、协调和信息分享,以及从社会、经济和环境角度审议所有能源备选方案优缺。
Chacune de ces propositions, aussi louable soit-elle, a été farouchement combattue par certains membres défendant des intérêts propres bien définis.
每项建议,姑且不其优缺,都遭到一些维护其狭隘自身利益成员坚决抵制。
Après avoir dressé un tableau comparatif des avantages respectifs d'une déclaration et d'une recommandation, il a opté pour une déclaration.
小组编列出一份关于宣言优缺对照表和有关建议后,选择采用宣言形式。
Cependant, l'une ou l'autre solution avaient leurs avantages et leurs défauts et l'avis de la Commission sur ce point serait précieux.
然而两种办法均各有优缺,因此委员此问题上见将是十分宝贵。
Nous ne serons pas toujours d'accord avec toutes les propositions, et nous continuerons à évaluer chaque proposition sur la base de ses mérites.
我们将不会总是同所有建议,我们将继续根据其优缺来判断那些建议。
Ce document de synthèse n'impliquerait aucune prise de position sur les mérites ou le contenu des propositions ni aucune négociation sur le fond.
非正式筹备会议谅解是,些综合提案将不对提案优缺或内容发表任何评议,也不涉及对提案实质内容谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais te dire quels sont les avantages et les inconvénients de chacune des écoles et je te dirais dans quelle catégorie je me trouve personnellement.
我会告诉你每的优缺点,然后告诉你我个人属。
Et comme on ne perçoit pas forcément la difficulté de leur vie, bah on peut avoir une vision biaisée des avantages et inconvénients de ce système.
而且由我们不定能察觉到他们生活的困难,所以我们可以对这种制度的优缺点有偏见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释