有奖纠错
| 划词

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有关系,很会结交挚友。

评价该例句:好评差评指正

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金吸引来了淘金者。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性

评价该例句:好评差评指正

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有博物馆和恢弘建筑。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie a beaucoup d'excellents fournisseurs, fournissant un matériel électrique directe des produits.

公司拥有供应商,直接提供电器五金类产品。

评价该例句:好评差评指正

A remporté de nombreux domestiques et des clients étrangers d'une bonne réputation.

赢得了国内外客户良好口碑。

评价该例句:好评差评指正

Bon service après-vente, a remporté de nombreux succès critique et la louange de clients.

良好售后服务,赢得了客户好评和赞誉。

评价该例句:好评差评指正

Avec une richesse d'expérience et d'un grand nombre de clients.

具有丰富经验和客户。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有成功案例。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons également de la présence de tant d'autres ministres.

我们也很高兴和荣其他部长出席。

评价该例句:好评差评指正

Pour diverses raisons, il s'est vu dépouiller de ce qui lui appartenait de droit.

由于种种原因,他们被剥夺了本属于他们财富。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et l'incapacité de la communauté internationale à empêcher qu'elle continue à s'étendre60.

贫穷以及国际社会未能阻止贫穷加速蔓延已成为许城市面临复杂问题主要根源。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien nécessaire dans de nombreux domaines ne peut pas être fourni à distance.

领域需要支持不可能通过遥控提供。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, des partenariats triangulaires seront étendus à des partenaires dans plus de pays donateurs.

尤其需要扩大三角伙伴关系,把捐助国伙伴也吸收进来。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est là qu'un exemple parmi beaucoup d'autres.

这只是例子中一个例子。

评价该例句:好评差评指正

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到建议,重新设计个人简历。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq ne représente cependant que l'un des nombreux défis à relever.

而伊拉克不过是安理会面前挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下诺言。

评价该例句:好评差评指正

Nos considérons que le terrorisme n'est qu'un des nombreux effets de l'agression militaire contre l'Afghanistan.

我们认为,恐怖主义只是对阿富汗军事侵略后果之一。

评价该例句:好评差评指正

Durant les élections, nous prendrons également les mesures nécessaires pour inviter de nombreux observateurs.

我们还将在选举期间确立邀请观察员必要条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


zoé, zoécie, zoésite, zoïde, zoïle, -zoïque, zoïsite, zoïte, Zola, zölestine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Pardon, monsieur, comment expliquez-vous la disparition de nombreux cafés en France ?

打扰一下,先生,请问您如何看待法国众多咖啡馆消失?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’électricité.

们计划建设为数众多核电站来发电。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Les Beatles, c'est seulement un groupe de musique que vous aimez parmi plein d'autres.

披头你喜欢众多乐队中一支。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’image du clochard parisien libre et heureux fait partie des clichés touristiques habituels.

自由幸福巴黎流浪汉众多游人通常刻板印象之一。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

En France, l'Administration des Postes et Télécomminication offre de nombreux services.

在法国,邮政及电信管理部门提供众多服务。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Et pour éviter un peu les touristes, je vous conseille vraiment le Sentier de l'imbut.

如果你们想要避开众多游客,我真的推荐Sentier de l'imbut线路。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Artiste productif, il a créé plus de deux mille œuvres, dont ses célèbres autoportraits.

作为一名作品众多艺术家,他创作了2000多件作品,包括他著名自画像。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le point sur ce verdict historique rendu devant une foule immense.

众多观众这一历史性判决最新消息。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour faire face à ces nombreuses infractions, les services sanitaires sont sur le qui vive.

为了应对这些众多违反行为,卫生服务机构处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les films, les séries dans lesquelles il y a plusieurs intervenants, ça marche aussi.

电影,以及人物众多电视剧,这也可以。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au coeur de l'île se trouve une multitude de rizières en terrasse.

中心众多水稻梯田。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'était des rituels quotidiens qui étaient très nombreux.

众多日常惯例。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ces nombreuses adaptations rendent le personnage intemporel et universel.

这些众多改编使这个角色永恒且具有普遍性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors c'est large, mais… c'est aussi assez select.

因此,这个旅人数众多,但......它也相当有选择性

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et c'est juste une pâtisserie parmi tant d'autres.

玛德琳蛋糕德国众多糕点中一种。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces festivités sont nombreuses et rythment la vie sociale et religieuse.

这些庆祝活动数量众多,点缀人们社会和宗教生活。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les moustiques sont les vecteurs de nombreuses maladies infectieuses à travers le monde.

蚊子全球众多传染病传播媒介。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est très peu pour une ville aussi peuplée que Paris.

对于巴黎这样一个人口众多城市来说,这不算什么。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Regardez ! Il y a de très nombreuses associations, comme la vôtre, qui aident les autres.

您看!还有众多类似贵协会以助人为目的团体存在。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il est très petit, mais comme dans beaucoup de petits restaurants français, la cuisine est excellente.

饭馆很小,但和法国众多小饭馆一样,饭菜做得很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zoo, zoo-, zoobenthos, zoocénose, zoochore, zoocoenose, zoogamète, zoogamie, zoogène, zoogéographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接